Постанова Росії 778 від 07.08. Постанова Уряду про застосування спеціальних економічних заходів з метою забезпечення безпеки РФ - Російська газета

б) подавати щоквартально, до 10-го числа місяця, що передує першому місяцю кварталу, до Міністерства фінансів Російської Федераціївідповідно прогноз помісячного надходження доходів на черговий квартал та прогноз помісячного залучення та погашення коштів джерел внутрішнього та зовнішнього фінансування дефіциту федерального бюджету з урахуванням сум повернення коштів, передбачених у погашення раніше виданих бюджетних кредитів (позичок), на черговий квартал;

в) представляти аналітичні матеріали щодо виконання федерального бюджету у частині доходів у строки, встановлені Міністерством фінансів Російської Федерації.

3. Головним адміністраторам доходів федерального бюджету забезпечити у 2- місячний термінпісля набрання чинності цієї постанови закріплення відповідних повноважень адміністратора доходів федерального бюджету за їх територіальними органами та установами.

4. Головним адміністраторам доходів федерального бюджету, які є відповідно до законодавства Російської Федерації федеральними органами державної влади, уповноваженими передавати здійснення окремих повноважень Російської Федерації органам державної влади суб'єктів Російської Федерації, забезпечити до 1 січня 2008 р. видання нормативних правових актів, що визначають порядок адміністрування органами державної влади суб'єктів Російської Федерації доходів, що зараховуються до федерального бюджету, та здійснення переданих цим органам повноважень, а також видання відповідних методичних та інструктивних матеріалів.

5. Суб'єктам бюджетного планування за погодженням з Міністерством фінансів Російської Федерації встановити у місячний строк виходячи з положень Бюджетного кодексу Російської Федерації та галузевих особливостей не передбачені доведеним до них графіком підготовки актів Уряду Російської Федерації, необхідних для реалізації Федерального закону "Про федеральний бюджет на 2008 рік" та на плановий період 2009 та 2010 років", правила надання передбачених зведеним бюджетним розписом на 2008 рік та на плановий період 2009 та 2010 років субсидій юридичним особам (за винятком субсидій державним (муніципальним) установам) у встановленій сфері діяльності.

Надання субсидій на фінансове забезпечення грантів, що виділяються Російським фондом фундаментальних досліджень та Російським гуманітарним науковим фондом, грантів Президента Російської Федерації для державної підтримки молодих російських учених – кандидатів наук та їх наукових керівників, молодих російських науковців – докторів наук, а також грантів для державної підтримки провідних наукових шкіл Російської Федерації здійснюється до 1 січня 2010 р. у порядку, що не суперечить встановленому на 2007 рік порядку фінансового забезпечення зазначених грантів.

Визначити, що розробка та погодження з Міністерством фінансів Російської Федерації правил надання інших міжбюджетних трансфертів, передбачених зведеним бюджетним розписом на 2008 рік та на плановий період 2009 та 2010 років, на відшкодування витрат, пов'язаних з матеріальним забезпеченням діяльності членів Ради Федерації Федеральних Зборів Російської Федерації та депутатів Державної Думи Федеральних Зборів Російської Федерації та його помічників у суб'єктах Російської Федерації і виборчих округах, здійснюються у місячний термін після набрання чинності цієї постанови.

6. Встановити, що одержувачі коштів федерального бюджету під час укладання договорів (державних контрактів) про постачання товарів, виконання робіт і надання послуг, включаючи договори, підлягають оплаті рахунок коштів, отриманих від надання платних послуг та інший приносить дохід діяльності, вправі передбачати авансові платежі :

у розмірі до 100 відсотків суми договору (контракту), але не більше лімітів бюджетних зобов'язань, що підлягають виконанню за рахунок коштів федерального бюджету у відповідному фінансовому році, - за договорами (контрактами) про надання послуг зв'язку, про підписку на друковані видання та їх придбання , про навчання на курсах підвищення кваліфікації, про придбання авіа- та залізничних квитків, квитків для проїзду міським та приміським транспортом, путівок на санаторно-курортне лікування, за договорами обов'язкового страхування громадянської відповідальностівласників транспортних засобів;

у розмірі до 60 відсотків суми договору (контракту), але не більше 60 відсотків лімітів бюджетних зобов'язань, що підлягають виконанню за рахунок коштів федерального бюджету у відповідному фінансовому році, - за державними контрактами на надання послуг з авіаційних перевезень вищих посадових осіб органів державної влади Російської Федерації , інших посадових осіб та представників офіційних делегацій, що виконуються за окремими рішеннями Президента Російської Федерації; від 04.05.2008 N 336)

у розмірі до 30 відсотків суми договору (договору), але не більше 30 відсотків лімітів бюджетних зобов'язань, що підлягають виконанню за рахунок коштів федерального бюджету у відповідному фінансовому році, - за іншими договорами (договорами), якщо інше не передбачено законодавством Російської Федерації. (У ред. Постанови Уряду РФ від 11.02.2008 N 65)

7. Міністерство фінансів Російської Федерації має право в 2008 році:

а) здійснювати за погодженням з Центральним банком Російської Федерації викуп облігацій Державного республіканського, що належать Центральному банку Російської Федерації внутрішньої позикиРРФСР 1991 року за їхньою номінальною вартістю без сплати процентних платежів;

б) зробити списання державного зовнішнього боргу Російської Федерації з державних позиках, здійснених шляхом випуску від імені Російської Федерації цінних паперів, номінальна вартість яких зазначена в іноземній валюті та за якими минув термін позовної давності, встановлений законодавством Російської Федерації;

в) здійснювати списання заборгованості зі сплати пені, штрафів та відсотків, нарахованих за несвоєчасне виконання суб'єктами Російської Федерації, муніципальними утвореннями та юридичними особами грошових зобов'язань перед Російською Федерацією, у разі повного виконання інших грошових зобов'язань позичальника, визначених відповідним договором (угодою). Рішення про списання зазначеної заборгованості приймається у місячний строк з дня одержання заяви позичальника та документів, що підтверджують відсутність у нього інших грошових зобов'язань, визначених відповідним договором (угодою);

г) зробити списання заборгованості, що числиться станом на 1 січня 2008 р. за Федеральним дорожнім фондом Російської Федерації та Федеральним фондом Міністерства Російської Федерації з податків і зборів та Федеральної служби податкової поліції Російської Федерації в рамках кредитів, наданих Російській Федерації Міжнародним банком реконструкції та розвитку ;

д) здійснювати на підставі окремих рішень Уряду Російської Федерації виплати російським юридичним особам компенсації у розмірі недоотриманої експортної виручки у зв'язку із здійсненими ними у 1991-1996 роках поставками товарів та наданими послугами у рахунок погашення заборгованості колишнього СРСР та Російської Федерації перед Китайською Народною Республікою за рахунок коштів федерального бюджету, передбачених погашення державного зовнішнього боргу Російської Федерації.

8. Встановити, що Зовнішекономбанк виконує функції агента Уряду Російської Федерації відповідно до пункту 1 частини 5 статті 26 Федерального закону "Про федеральний бюджет на 2008 рік та на плановий період 2009 та 2010 років" (далі - Федеральний закон).

9. Надати Міністерству фінансів Російської Федерації право укласти від імені Уряду Російської Федерації із закритим акціонерним товариством "Росексімбанк", відкритими акціонерними товариствами "Росагропостач", "Російський сільськогосподарський банк" та "Російський банк розвитку" договори про виконання у 2008 році функцій агентів Уряду Російської Федерації Федерації за зазначеними у частині 5 статті 26 Федерального закону питанням, передбачивши у яких правничий та обов'язки агентів, їх відповідальність за неналежне виконання договорів, критерії оцінки роботи, і навіть порядок виплати винагороди у виконанні функцій агента Уряди Російської Федерации.

Встановити, що за виконання у 2008 році функцій агента Уряду Російської Федерації виплачується винагорода:

закритого акціонерного товариства "Росексімбанк" - у розмірі до 18 млн. рублів;

відкритого акціонерного товариства "Росагроснаб" - у розмірі до 15 млн. рублів;

відкритого акціонерного товариства "Російський сільськогосподарський банк" - у розмірі до 32 млн. рублів;

відкритого акціонерного товариства "Російський банк розвитку" - у розмірі до 15 млн. рублів.

10. Установити, що Міністерство фінансів Російської Федерації відповідно до пункту 2 частини 2 статті 29 Федерального закону та на підставі представлених у 2007 році головними розпорядниками коштів федерального бюджету зведених реєстрів для розрахунку податку на майно організацій та земельного податку на 2007 рік та інформації Федеральної податкової служби про суми фактично нарахованих та сплачених податків за I квартал 2007 р. за включеними до реєстрів бюджетними установами до 1 березня 2008 р.:

а) розраховує обсяг асигнувань, необхідних головним розпорядникам коштів федерального бюджету та бюджетним установам, що перебувають у їх віданні, а також організаціям, що беруть участь у мобілізаційній підготовці економіки, у зв'язку зі зміною законодавства Російської Федерації про податки та збори з 1 січня 2006 р. для сплати податку на майно організацій та земельного податку у 2008 році та на плановий період 2009 та 2010 років;

б) у порядку уточнює щодо основних розпорядників коштів федерального бюджету зведену бюджетну розпис і ліміти бюджетних зобов'язань на 2008 рік і плановий період 2009 і 2010 років з розрахункової річний потреби у відповідних коштах.

11. Органам виконавчої влади суб'єктів Російської Федерації та органам місцевого самоврядування закритих адміністративно-територіальних утворень, наукоградів та адміністрації м. Байконура подати у 2-тижневий строк після набрання чинності цією постановою до Міністерства фінансів Російської Федерації та Федеральної податкової служби відповідно до законів (рішень) про бюджети суб'єктів Російської Федерації, бюджети закритих адміністративно-територіальних утворень, бюджети наукоградів на 2008 рік, прийняті відповідними законодавчими (представницькими) органами, та рішення про бюджет м. Байконура, затверджене главою адміністрації, а також подавати відомості про внесені до них зміни.

12. Установити, що у 2008-2010 роках надання рахунок коштів федерального бюджету субсидій організаціям паливно-енергетичного комплексу відшкодування частини витрат за сплату відсотків за кредитами, отриманих у російських кредитних організаціях 2007-2010 роках здійснення сезонних заготовок палива на електростанціях, включаючи атомні, закачування газу в підземні сховища, проведення заходів щодо ремонту енергообладнання, а також забезпечення населення паливом, здійснюється відповідно до Правил відшкодування з федерального бюджету частини витрат на сплату відсотків за кредитами, отриманими організаціями паливно-енергетичного комплексу в російських кредитних організаціях, затвердженими постановою Уряду Російської Федерації від 23 червня 2001 р N 481.

13. Установити, що у 2008 році відшкодування частини витрат на сплату відсотків за кредитами, отриманими організаціями зв'язку для фінансування розробки та виготовлення космічних апаратів серії "Експрес", здійснюється у порядку, встановленому постановою Уряду Російської Федерації від 23 вересня 2002 р. N 687.

14. Установити, що в 2008-2010 роках надання федеральному державному унітарному підприємству "Гознак" субсидій на відшкодування частини витрат на сплату відсотків за кредитами, отриманими в російських кредитних організаціях у 2005-2010 роках, на придбання спеціального обладнання, призначеного для виробництва підробок паперу, поліграфічної та монетно-орденської продукції, здійснюється відповідно до Правил відшкодування за рахунок коштів федерального бюджету частини витрат на сплату відсотків за кредитами, отриманими в російських кредитних організаціях федеральним державним унітарним підприємством "Гознак", на придбання спеціального обладнання, призначеного для виробництва захищеної від підробок паперу, поліграфічної та монетно-орденської продукції, затвердженими постановою Уряду Російської Федерації від 18 червня 2004 року N 298.

15. Пункт втратив чинність. (У ред. Постанови Уряду РФ від 01.11.2008 N 803)

16. Установити, що у 2008-2010 роках державна гарантійна підтримка експорту промислової продукції здійснюється щодо промислової продукції відповідно до переліку промислової продукції, при здійсненні експорту якої у 2004 році надається державна гарантійна підтримка, затвердженим розпорядженням Уряду Російської Федерації від 21 вересня .N 1222-р.

17. Установити, що у 2008-2010 роках відшкодування з федерального бюджету російським експортерам промислової продукції частини витрат на сплату відсотків за кредитами, отриманими у 2005-2010 роках у російських кредитних організаціях, здійснюється відповідно до Правил відшкодування з федерального бюджету російським експортерам частини витрат на сплату відсотків за кредитами, отриманими у російських кредитних організаціях, затвердженими постановою Уряду Російської Федерації від 6 червня 2005 р. N 357.

У зв'язку зі втратою сили Постанови Уряду РФ від 06.06.2005 N 357 слід керуватися прийнятою натомість Постановою Уряду РФ від 25.10.2013 N 961

18. Установити, що у 2008-2010 роках надання рахунок коштів федерального бюджету субсидій організаціям вугільної промисловості на відшкодування частини витрат за сплату відсотків за кредитами, отриманих у російських кредитних організаціях здійснення інвестиційних проектів, здійснюється відповідно до Правилами відшкодування з федерального бюджету частини витрат на сплату відсотків за кредитами, отриманими організаціями вугільної промисловості у російських кредитних організаціях на здійснення інвестиційних проектів, затвердженими постановою Уряду Російської Федерації від 27 червня 2005 року N 402.

19. Установити, що у 2008 році проведення реструктуризації заборгованості організацій оборонно-промислового комплексу - виконавців державного оборонного замовлення, включених до переліку стратегічних підприємств та організацій, з податків, зборів, нарахованих пені та штрафів перед федеральним бюджетом, а також щодо страхових внесків, нарахованих пеням та штрафам перед державними позабюджетними фондами здійснюється у порядку, встановленому постановою Уряду Російської Федерації від 18 жовтня 2005 р. N 646-40.

20. Пункт втратив чинність. (У ред. Постанови Уряду РФ від 15.02.2008 N 72)

21. Затвердити зміни, що додаються, що вносяться в акти Уряду Російської Федерації у зв'язку з Федеральним законом "Про федеральний бюджет на 2008 рік і на плановий період 2009 і 2010 років".

22. Ця постанова набирає чинності з 1 січня 2008 року, за винятком пунктів 4 та 5.

Пункти 4 та 5 набирають чинності з дня офіційного опублікування цієї постанови.

Голова уряду
Російської Федерації
В.ЗУБКОВ

ЗАТВЕРДЖЕНО
Постановою Уряду
Російської Федерації
від 14 листопада 2007 р. N 778

ЗМІНИ, ЯКІ ВНОСЯТЬСЯ В АКТИ УРЯДУ РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ У ЗВ'ЯЗКУ З ФЕДЕРАЛЬНИМ ЗАКОНОМ "ПРО ФЕДЕРАЛЬНИЙ БЮДЖЕТ НА 2008 РІК І НА ПЛАНОВИЙ П01 РІД"

(У ред. Постанов Уряду РФ від 02.06.2008 N 414, від 24.12.2008 N 987, від 31.12.2008 N 1083, від 26.05.2009 N 453, від 31.1.2.1.2.1.2. 21.10.2011 N 852 , від 05.12.2014 N 1325 , від 10.02.2015 N 110 , від 17.09.2015 N 985)

1. Пункт втратив чинність. (У ред. Постанови Уряду РФ від 17.09.2015 N 985)

2. У підпункті "г" пункту 10, абзаці одинадцятому пункту 17 та пункті 29 Правил обліку військовослужбовців, які підлягають звільненню з військової служби, та громадян, звільнених з військової служби у запас або у відставку та служби в органах внутрішніх справ, а також військовослужбовців та співробітників Державної протипожежної служби, які потребують отримання житлових приміщень або покращення житлових умов у обраному постійному місці проживання, затверджених постановою Уряду Російської Федерації від 6 вересня 1998 р. N 1054 (Збори законодавства Російської Федерації, 1998, N 37, ст. 4627; 2003, N 33, ст. 3269), слово "субсидія" у відповідних числі і відмінки замінити словами "соціальна виплата" у відповідності і відмінку.

3. У постанові Уряду Російської Федерації від 26 червня 2002 р. N 466 "Про порядок відшкодування російським авіакомпаніям частини витрат на сплату лізингових платежів за повітряні судна російського виробництва, які вони отримують від російських лізингових компаній за договорами лізингу, а також частини витрат на сплату відсотків за кредитами, отриманими в 2002-2005 роках у російських кредитних організаціях на придбання російських повітряних суден" (Збори законодавства Російської Федерації, 2002, N 26, ст. 2606; N 49, ст. 4890; 2004, N 8, ст. 665;" № 50, статті 5087; 2005, № 10, статті 848; 2007, № 39, статті 4676):

а) у преамбулі слова "На виконання статті 75 Федерального закону "Про федеральний бюджет на 2002 рік" виключити;

б) пункт 3 визнати таким, що втратив чинність;

в) у пункті 10 Правил відшкодування російським авіакомпаніям частини витрат на сплату лізингових платежів за повітряні судна російського виробництва, одержувані ними від російських лізингових компаній за договорами лізингу, а також частини витрат на сплату відсотків за кредитами, отриманими у 2002-2005 роках у російських кредитних організаціях на придбання російських повітряних суден, затверджених зазначеною постановою, слова "цей рік" замінити словами "поточний фінансовий рік та плановий період".

4. У постанові Уряду Російської Федерації від 6 травня 2004 р. N 230 "Про викуп у власників - громадян Російської Федерації наявних у них державних казначейських зобов'язань СРСР та сертифікатів Ощадного банку СРСР, розміщених на території Російської Федерації до 1 січня 1992 р." (Збори законодавства Російської Федерації, 2004, N 19, ст. 1897; 2005, N 10, ст. 848; 2006, N 10, ст. 1102):

а) у преамбулі слова "Відповідно до статті 137 Федерального закону "Про федеральний бюджет на 2004 рік" виключити;

б) пункт 1 Правил викупу у власників - громадян Російської Федерації наявних у них державних казначейських зобов'язань СРСР та сертифікатів Ощадного банку СРСР, розміщених на території Російської Федерації до 1 січня 1992 р., затверджених зазначеною постановою, доповнити абзацом такого змісту:

"Втрачені зобов'язання, сертифікати викупу не підлягають."

5. У постанові Уряду Російської Федерації від 21 липня 2004 р. N 366 "Про проведення у 2004-2007 роках реструктуризації грошових зобов'язань перед Російською Федерацією, що приймаються він суб'єктами Російської Федерації" (Збори законодавства Російської Федерації, 2004, N 30, ст. 3180; 2005, N 51, ст.5537; 2006, N 10, ст.1102; 2007, N 10, ст.

9. У Правилах фінансового забезпечення переданих виконавчо-розпорядчим органам муніципальних утворень державних повноважень щодо складання списків кандидатів у присяжні засідателі федеральних судів загальної юрисдикції в Російській Федерації, затверджених постановою Уряду Російської Федерації від 23 травня 2005 р. N 320 (Збори 2 , N 22, ст.2127):

а) у пункті 1 слова "Федерального фонду компенсацій" замінити словами "федерального бюджету";

б) в абзаці другому пункту 2 слова "регіональні фонди компенсацій, що утворюються у складі бюджетів суб'єктів Російської Федерації," замінити словами "бюджети суб'єктів Російської Федерації";

в) у пункті 4 слова "відповідний рік" замінити словами "черговий фінансовий рік та плановий період";

г) в абзаці третьому пункту 5 слова "відповідний рік" замінити словами "черговий фінансовий рік та плановий період";

д) пункт 6 викласти у такій редакції:

"6. Субвенції на здійснення державних повноважень щодо щорічної зміни та доповнення списків кандидатів федеральним законом про федеральний бюджет на черговий фінансовий рік і плановий період не розподіляються між суб'єктами Російської Федерації. Розмір субвенцій на здійснення державних повноважень щодо щорічної зміни та доповнення списків кандидатів визначається Судовим департаментом при Верховному Суді Російської Федерації.";

е) у пункті 7 слова "Федеральний фонд компенсацій" замінити словами "федеральному бюджеті";

ж) абзац третій пункту 9 викласти у такій редакції:

"Судовий департамент при Верховному Суді Російської Федерації після перевірки всіх заявок, що надійшли, вищих виконавчих органів державної влади суб'єктів Російської Федерації готує в 5-денний термін необхідні для перерахування коштів документи.";

з) пункт 10 викласти у такій редакції:

"10. Вищий виконавчий орган державної влади суб'єкта Російської Федерації вправі вибрати між отриманням субвенцій у порядку, що передбачає облік цих коштів на особових рахунках, відкритих одержувачам коштів бюджетів суб'єктів Російської Федерації у територіальних органах Федерального казначейства (а у разі їх передачі до місцевих бюджетів - на особових рахунках, відкритих одержувачам коштів місцевих бюджетів у територіальних органах Федерального казначейства), або отриманням субвенцій у порядку компенсації вироблених касових видатків.

Рішення про варіант отримання субвенцій приймається на початок фінансового року. Копія рішення направляється до територіальних органів Федерального казначейства та Судового департаменту при Верховному Суді Російської Федерації.

Вищий виконавчий орган державної влади суб'єкта Російської Федерації подає Судовому департаменту при Верховному Суді Російської Федерації звіт про використання субвенцій у встановленому їм порядку.

Субвенції, не використані у поточному фінансовому році, підлягають використанню у черговому фінансовому році на ті самі цілі.

Залишок субвенцій підлягає поверненню до федерального бюджету під час встановлення Судовим департаментом при Верховному Суді Російської Федерації відсутності потреби у них.".

10. У постанові Уряду Російської Федерації від 13 липня 2005 р. N 428 "Про порядок надання субвенцій на реалізацію програм місцевого розвитку та забезпечення зайнятості для шахтарських міст та селищ" (Збори законодавства Російської Федерації, 2005, N 29, ст. 3068; N 46, статті 4685; 2006, № 6, статті 699; № 19, статті 2084; № 47, статті 4918;

а) у найменуванні слово "субвенцій" замінити словами "міжбюджетних трансфертів";

б) у преамбулі слова "На виконання Федерального закону "Про федеральний бюджет на 2005 рік" виключити;

в) в абзаці другому пункту 1 слово "субвенцій" замінити словами "міжбюджетних трансфертів";

г) у Правилах надання субвенцій на реалізацію програм місцевого розвитку та забезпечення зайнятості для шахтарських міст та селищ, затверджених зазначеною постановою:

у найменуванні слово "субвенцій" замінити словами "міжбюджетних трансфертів";

за текстом Правил слово "субвенції" у відповідному відмінку замінити словами "міжбюджетні трансферти" у відповідному відмінку;

у пункті 1 слова ", розроблені на виконання частини 2 статті 45 Федерального закону "Про федеральний бюджет на 2005 рік"," виключити;

у пунктах 8, 9, абзаці першому пункту 10, абзацах першому, другому та третьому пункту 11, пунктах 12, 13 слово "субсидія" у відповідних числі та відмінку замінити словами "соціальна виплата" у відповідних числі і відмінку.

11. У постанові Уряду Російської Федерації від 18 жовтня 2005 N 625 "Про затвердження Правил витрачання субвенцій з регіонального фонду компенсацій, фінансове забезпечення яких здійснюється за рахунок субвенцій з Федерального фонду компенсацій" (Збори законодавства Російської Федерації, 2005, N 44, ст .4551):

а) у найменуванні та пункті 1 слова "субвенцій з регіонального фонду компенсацій, фінансове забезпечення яких здійснюється за рахунок субвенцій із Федерального фонду компенсацій" замінити словами "місцевими бюджетами субвенцій з бюджету суб'єкта Російської Федерації, фінансове забезпечення яких здійснюється за рахунок субвенцій із федерального бюджету" ;

б) у Правилах витрачання субвенцій із регіонального фонду компенсацій, фінансове забезпечення яких здійснюється за рахунок субвенцій із Федерального фонду компенсацій, затверджених зазначеною постановою:

у найменуванні та пункті 1 слова "субвенцій з регіонального фонду компенсацій, фінансове забезпечення яких здійснюється за рахунок субвенцій із Федерального фонду компенсацій" замінити словами "місцевими бюджетами субвенцій з бюджету суб'єкта Російської Федерації, фінансове забезпечення яких здійснюється за рахунок субвенцій із федерального бюджету";

пункт 2 викласти у такій редакції:

"2. Субвенції з бюджету суб'єкта Російської Федерації надаються місцевим бюджетам з метою фінансового забезпечення видаткових зобов'язань муніципальних утворень, що виникають при виконанні державних повноважень Російської Федерації, суб'єктів Російської Федерації, переданих для здійснення органів місцевого самоврядування в установленому порядку.";

в абзаці першому пункту 3 слова ", передбачених у складі Федерального фонду компенсацій" виключити;

у пунктах 4 та 7 слова "Федерального фонду компенсацій" замінити словами "федерального бюджету".

12. Пункт втратив чинність. (У ред. Постанови Уряду РФ від 24.12.2008 N 987)

13. У постанові Уряду Російської Федерації від 29 квітня 2006 р. N 258 "Про субвенції на здійснення повноважень щодо первинного військового обліку на територіях, де відсутні військові комісаріати" (Збори законодавства Російської Федерації, 2006, N 19, ст. 208)

в абзаці першому слова "державної підтримки" замінити словом "субсидій";

абзац сьомий викласти у такій редакції:

"Субсидії, передбачені пунктом 4 цих Правил, розподіляються серед груп претендентів таким чином:";

слова "державної підтримки" замінити словом "субсидії";

доповнити абзацом такого змісту:

"Державний замовник-координатор на підставі подання державного замовника протягом 20 днів з дати його отримання готує та спрямовує до Уряду Російської Федерації проект рішення Уряду Російської Федерації про розподіл субсидій з федерального бюджету бюджетам суб'єктів Російської Федерації, яке має містити найменування одержувачів та розмір субсидій, що надаються .";

в абзаці першому слова "державної підтримки" замінити словом "субсидії";

в абзаці другому слова "засобів державної підтримки" замінити словом "субсидії";

з) у найменуванні розділу III слова "державної підтримки" замінити словом "субсидії";

17. У розпорядженні Уряду Російської Федерації від 21 вересня 2006 р. N 1331-р (Збори законодавства Російської Федерації, 2006, N 39, ст. 4122):

в абзаці першому слова "щорічної зміни та доповнення" замінити словами "складання (зміни, доповнення)";

абзац другий викласти у такій редакції:

в абзаці четвертому слова "щорічної зміни та доповнення" замінити словами "складання (зміни, доповнення)";

в абзаці п'ятому:

слова "щорічної зміни та доповнення" замінити словами "складання (зміни, доповнення)";

слова "передбачена федеральним законом про федеральний бюджет на відповідний фінансовий рік" виключити;

в абзаці шостому слова "відповідний фінансовий рік" замінити словами "черговий фінансовий рік та плановий період";

після абзацу шостого доповнити абзацом такого змісту:

"Ci зост - залишок коштів у i-му суб'єкті Російської Федерації, не використаний на кінець попереднього року.";

в абзаці сьомому слова "щорічної зміни та доповнення" замінити словами "складання (зміни, доповнення)";

абзац чотирнадцятий викласти у такій редакції:

абзац сімнадцятий викласти у такій редакції:

"Чi - розрахункова кількість громадян, що підлягають включенню до списків кандидатів у присяжні засідателі за заявками голів судів у i-му суб'єкті Російської Федерації або втратили право бути присяжними засідателями в i-му суб'єкті Російської Федерації (у разі зміни та доповнення списків);";

після абзацу сімнадцятого доповнити абзацом такого змісту:

абзац дев'ятнадцятий викласти у такій редакції:

після абзацу двадцять першого доповнити абзацом такого змісту:

"Іпц - індекс зростання споживчих цін з урахуванням рівня інфляції відповідно до федерального закону про федеральний бюджет на черговий фінансовий рік та плановий період.";

в абзаці двадцять сьомому слова "щорічної зміни та доповнення" замінити словами "складання (зміни, доповнення)", слова "відповідний фінансовий рік" замінити словами "черговий фінансовий рік та плановий період";

в абзаці тридцять першому слова "щорічної зміни та доповнення" замінити словами "складання (зміни, доповнення)";

в абзацах тридцять другому, тридцять третьому та тридцять шостому слова "відповідний фінансовий рік" замінити словами "черговий фінансовий рік та плановий період".

18. Пункт втратив чинність. (У ред. Постанови Уряду РФ від 21.10.2011 N 852)

19. У постанові Уряду Російської Федерації від 14 грудня 2006 р. N 765 "Про порядок надання молодим вченим субсидій на придбання житлових приміщень у рамках реалізації заходів щодо забезпечення житлом окремих категорій громадян федеральної цільової програми "Житло" на 2002-2010 роки" (Збори законодавства Російської Федерації, 2006, N 52, ст. 5585):

а) у найменуванні

б) у пункті 1 слова "у 2007 році" замінити словами "у 2008 році";

в) у пункті 2 та абзаці другому пункту 3 слово "субсидій" замінити словами "соціальних виплат";

"Про застосування окремих спеціальних економічних заходів для забезпечення безпеки Російської Федерації", від 24 червня 2015 р. N 320 від 29 червня 2016 р. N 305 "Про продовження дії окремих спеціальних економічних заходів для забезпечення безпеки Російської Федерації", від 30 червня 2017 р. N 293 "Про продовження дії окремих спеціальних економічних заходів з метою забезпечення безпеки Російської Федерації", від 12 липня 2018 р. N 420 "Про продовження дії окремих спеціальних економічних заходів з метою забезпечення безпеки Російської Федерації" та від 24 червня 2019 р. .N 293 "Про продовження дії окремих спеціальних економічних заходів з метою забезпечення безпеки Російської Федерації" Уряд Російської Федерації постановляє: від 30.06.2016 N 608, від 04.07.2017 N 790, від 12.07.2018 N 816, від 25.06.2019 N 806)

1. Ввести до 31 грудня 2020 р. заборону на ввезення до Російської Федерації сільськогосподарської продукції, сировини та продовольства, країною походження яких є Сполучені Штати Америки, країни Європейського союзу, Канада, Австралія, Королівство Норвегія, Україна, Республіка Албанія, Чорногорія, Республіка Ісландія та Князівство Ліхтенштейн, за переліком згідно з додатком. (У ред. Постанов Уряду РФ від 25.06.2015 N 625, від 13.08.2015 N 842, від 30.06.2016 N 608, від 04.07.2017 N 790, від 12.08.20.2.08.

При цьому щодо України зазначена заборона застосовується з 1 січня 2016 року. від 21.12.2015 N 1397)

1(1). Заборона, зазначена у пункті 1 цієї постанови, не поширюється на ввезені сільськогосподарську продукцію, сировину та продовольство під час здійснення їх транзитних міжнародних автомобільних перевезень та транзитних міжнародних залізничних перевезень через територію Російської Федерації до третіх країн з дотриманням умов, встановлених пунктом 1.1. 6 серпня 2014 р. N 560 "Про застосування окремих спеціальних економічних заходів для забезпечення безпеки Російської Федерації". (У ред. Постанови Уряду РФ від 27.12.2019 N 1877)

2. Федеральній митній службі забезпечити контроль за виконанням пункту 1 цієї постанови.

3. Міністерству сільського господарстваРосійської Федерації спільно з вищими виконавчими органами державної влади суб'єктів Російської Федерації забезпечити збалансованість товарних ринків та недопущення прискорення зростання цін на сільськогосподарську продукцію, сировину та продовольство. (У ред. Постанови Уряду РФ від 26.11.2018 N 1418)

4. Міністерству промисловості та торгівлі Російської Федерації та Міністерству сільського господарства Російської Федерації спільно з вищими виконавчими органами державної влади

суб'єктів Російської Федерації організувати здійснення щоденного оперативного моніторингу та контролю за станом відповідних ринків сільськогосподарської продукції, сировини та продовольства.

5. Міністерству сільського господарства Російської Федерації спільно з зацікавленими федеральними органами виконавчої влади та за участю об'єднань товаровиробників сільськогосподарської продукції, сировини та продовольства розробити та реалізувати комплекс заходів, спрямованих на збільшення пропозиції сільськогосподарської продукції, сировини та продовольства з метою недопущення зростання цін.

6. Міністерству промисловості та торгівлі Російської Федерації, Міністерству сільського господарства Російської Федерації, Міністерству економічного розвитку Російської Федерації та Федеральній антимонопольній службі за участю об'єднань торгових мереж та торгових організацій забезпечити координацію діяльності з метою стримування зростання цін.

7. Ця постанова набирає чинності з дня її офіційного опублікування.

Голова уряду
Російської Федерації
Д. МЕДВЕДЄВ

ДОДАТОК
до постанови Уряду
Російської Федерації
від 7 серпня 2014 р. N 778

Код ТН ЗЕД ЄАЕС Найменування товару<*>, <***>
0201 М'ясо великої рогатої худоби, свіже або охолоджене
0202 <*****> М'ясо великої рогатої худоби, заморожене
(У ред. Постанови Уряду РФ від 27.05.2016 N 472)
0203 Свинина свіжа, охолоджена чи заморожена
0207 <*****> М'ясо та харчові субпродукти свійської птиці, зазначеної в товарній позиції 0105, свіжі, охолоджені або заморожені
(У ред. Постанови Уряду РФ від 27.05.2016 N 472)
із 0210<**> М'ясо солоне, в розсолі, сушене чи копчене
із 0301 (за винятком 0301 11 000 0,0301 19 000 0)<**> Жива риба (за винятком мальків атлантичного лосося (Salmo salar), мальків форелі (Salmo trutta), мальків форелі (Oncorhynchus mykiss), мальків камбали-тюрбо (Psetta maxima), мальків лаврака звичайного (Di
(У ред. Постанови Уряду РФ від 22.10.2016 N 1086)
0302, 0303, 0304, 0305, з 0306<**>, з 0307<**>, 0308 Риба та ракоподібні, молюски та інші водні безхребетні (за винятком молоді (спату) устриць, молоді (спату) мідій, молоді білоногою креветки (Litopenaeus vannamei)
(У ред. Постанови Уряду РФ від 22.10.2016 N 1086)
із 0401<**>, з 0402<**>, з 0403<**>, з 0404<**>, з 0405<**>, 0406 Молоко та молочна продукція (за винятком спеціалізованого безлактозного молока та спеціалізованої безлактозної молочної продукції для дієтичного лікувального харчування та дієтичного профілактичного харчування)
0701 Овочі, їстівні коренеплоди та бульбоплоди (за винятком картоплі насіннєвої, цибулі-сівки, кукурудзи цукрової гібридної для посіву, гороху для посіву, нуту для посіву<********>, <*********>, сочевиці для посіву<********>, <*********>".
(за винятком 0701 10 000 0<********>, <*********>)
0702 00 000,
0703
(за винятком 0703 10 110 0<********>, <*********>
0704,
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
0705,
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
0706,
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
0707 00,
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
0708,
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
0709,
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
0710 <****>
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
0711,
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
0712 <*****>
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
(за винятком 0712 90 110 0<********>, <*********>
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
0713
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
(за винятком 0713 10 100 0<********>, <*********>
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
із 0713 20 000 0<**>,
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
із 0713 40 000 0<**>),
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
0714
(У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)
0801,0802, 0803, 0804, 0805, 0806, 0807, 0808, 0809, 0810, 0811,0813 Фрукти та горіхи
1601 00 Ковбаси та аналогічні продукти з м'яса, м'ясних субпродуктів чи крові; готові харчові продукти, виготовлені на їх основі
з 1901 90 110 0<**>, з 1901 90 910 0<**>, з 2106 90 920 0<**>, з 2106 90 980 4<**>, з 2106 90 980 5<**>, з 2106 90 980 9<**> Харчові або готові продукти (за винятком біологічно активних добавок; спеціалізованої харчової продукції для харчування спортсменів)<****>; вітамінномінеральних комплексів; смакоароматичних добавок; концентратів білків (тварини та рослинного походження) та їх сумішей; харчових волокон; харчових добавок (у тому числі комплексних)
(У ред. Постанови Уряду РФ від 16.09.2015 N 981)
з 1901 90 990 0<**> Харчові або готові продукти, виготовлені за технологіями виробництва сиру та містять 1,5 мас.% або більше молочного жиру
із 2501 00<******> Сіль (включаючи сіль столову та денатуровану) та хлорид натрію чистий, розчинені або не розчинені у воді, або містять або не містять добавки агентів, що перешкоджають злипанню або забезпечують сипкість, та вода морська (за винятком біологічно активних добавок)
(У ред. Постанови Уряду РФ від 20.05.2017 N 604)
0103 (за винятком 0103 10 000 0) Свині живі (крім чистопородних племінних тварин)
(У ред. Постанови Уряду РФ від 25.10.2017 N 1292)
0206 (за винятком 0206 10 100 0, 0206 22 000 1,0206 29 100 0, 0206 30 000 1,0206 30 000 3, 0206 41 000 1,0<*******>) Харчові субпродукти великої рогатої худоби, свиней, овець, кіз, коней, віслюків, мулів або коней, свіжі, охолоджені або заморожені (за винятком товарів для виробництва фармацевтичної продукції *******)
(У ред. Постанови Уряду РФ від 25.10.2017 N 1292)
0209 Свинячий жир, відокремлений від худого м'яса, та жир свійської птиці, не витоплені або не витягнуті іншим способом, свіжі, охолоджені, заморожені, солоні, в розсолі, сушені або копчені
(У ред. Постанови Уряду РФ від 25.10.2017 N 1292 (у ред. Постанови Уряду РФ від 25.10.2017 N 1292)

<*>Для цілей застосування цього переліку слід керуватися виключно кодом ТН ЗЕД ЄАЕС, найменування товару наведено для зручності користування.

<**>Для цілей застосування цієї позиції слід керуватися кодом ТН ЗЕД ЄАЕС

<***>Крім товарів, призначених для дитячого харчування.

<****>Для забезпечення збірних команд Російської Федерації за підтвердження Міністерством спорту Російської Федерації цільового призначення ввезеного товару. (У ред. Постанови Уряду РФ від 16.09.2015 N 981)

<*****>За винятком товарів, призначених для виробництва дитячого харчування, при підтвердженні цільового призначення товару, що ввозиться Міністерством сільського господарства Російської Федерації в установленому ним порядку і в межах затверджуваного Міністерством дозволеного обсягу ввезення зазначених товарів. (У ред. Постанови Уряду РФ від 27.05.2016 N 472)

<******>за винятком товарів, призначених для виробництва лікарських засобів, медичних виробів та біологічно активних добавок, при підтвердженні цільового призначення ввезеного товару, що здійснюється Міністерством промисловості та торгівлі Російської Федерації у встановленому ним порядку. Для цілей застосування цієї позиції слід керуватися як кодом ТН ЗЕД ЄАЕС, так і найменуванням товару. (У ред. Постанови Уряду РФ від 20.05.2017 N 604)

<*******>за винятком товарів, призначених для виробництва фармацевтичної продукції, при підтвердженні цільового призначення ввезеного товару, яке здійснюється Міністерством промисловості та торгівлі Російської Федерації у встановленому ним порядку. Для цілей застосування цієї позиції слід керуватися як кодом ТН ЗЕД ЄАЕС, так і найменуванням товару. (У ред. Постанови Уряду РФ від 25.10.2017 N 1292)

<********>Партії насіння, сорти яких включені до Державного реєстру селекційних досягнень, допущених до використання, при наданні витягу з нього, що видається Міністерством сільського господарства Російської Федерації. (У ред. Постанови Уряду РФ від 07.10.2019 N 1293)

<*********>Партії насіння, призначених для наукових досліджень, державних випробувань, виробництва насіння для вивезення з Російської Федерації, при підтвердженні Міністерством сільського господарства Російської Федерації цільового призначення товару, що ввозиться, у визначеному ним порядку і в межах затверджуваного Міністерством дозволеного обсягу ввезення зазначених товарів. (У ред. Постанови Уряду РФ

Зміни та доповнення:

Постанова Ради Міністрів Республіки Білорусь від 14 січня 2009 р. № 26 (Національний реєстр правових актів Республіки Білорусь, 2009 р., № 31, 5/29207);

Постанова Ради Міністрів Республіки Білорусь від 25 травня 2010 р. № 779 (Національний реєстр правових актів Республіки Білорусь, 2010 р., № 132, 5/31898);

Постанова Ради Міністрів Республіки Білорусь від 20 грудня 2013 р. № 1113 (Національний правовий Інтернет-портал Республіки Білорусь, 27.12.2013, 5/38196)

Відповідно до Закону Республіки Білорусь від 9 січня 2002 р. «Про захист прав споживачів» Рада Міністрів Республіки Білорусь ПОСТАНОВЛЯЄ:

1. Затвердити додані:

Положення про порядок надання споживачеві на період ремонту або заміни товару тривалого користування безоплатно у тимчасове користування аналогічним товаром;

Перелік товарів тривалого користування, на період усунення недоліків чи заміни яких споживачеві безоплатно не надається аналогічний товар;

Перелік товарів тривалого користування, у тому числі комплектуючих виробів та складових частин основного виробу, які після закінчення певного терміну можуть становити небезпеку для життя, здоров'я, спадковості, майна споживача та довкілля, термін служби яких зобов'язаний встановлювати виробник;

Перелік технічно складних товарів, при виявленні суттєвих недоліків яких (суттєвого порушення вимог до їх якості) споживач має право вимагати їх заміни;

Перелік непродовольчих товарів належної якості, які не підлягають обміну та поверненню.

2. Визнати такою, що втратила чинність, постанову Ради Міністрів Республіки Білорусь від 9 лютого 1994 р. № 68 «Про затвердження переліку доброякісних непродовольчих товарів, що не підлягають обміну» (СП Республіки Білорусь, 1994 р., № 5, ст. 58).

ПОЛОЖЕННЯ
про порядок надання споживачеві на період ремонту або заміни товару тривалого користування безоплатно у тимчасове користування аналогічного товару

1. Це Положення розроблено відповідно до Закону Республіки Білорусь від 9 січня 2002 року «Про захист прав споживачів» (Національний реєстр правових актів Республіки Білорусь, 2002 р., № 10, 2/839; 2008 р., № 170, 2/ 1463), встановлює порядок надання споживачеві на період ремонту чи заміни товару тривалого користування безоплатно у тимчасове користування аналогічного товару.

2. Для цілей цього Положення під підмінним фондом розуміються товари тривалого користування, призначені для безоплатного надання споживачеві у тимчасове користування (на період безоплатного усунення на його вимогу недоліків у належному йому товарі тривалого користування або заміни такого товару), а також застосовуються терміни та їх визначення у значеннях, встановлених Законом Республіки Білорусь у «Про захист прав споживачів».

3. У разі безоплатного усунення недоліків у належному споживачеві товарі тривалого користування або заміни такого товару споживач має право вимагати від виробника або продавця надання йому у тимчасове користування (на період ремонту або заміни) аналогічного товару з підмінного фонду, за винятком товарів, перелік яких визначається Урядом Республіка Білорусь.

4. Підмінний фонд формується виробником, продавцем, а також ремонтною організацією (за винятком фізичної особи, яка здійснює ремонт товарів у рамках ремісничої діяльності), уповноваженою виробником або продавцем на усунення недоліків та (або) технічне обслуговування товару (далі – ремонтна організація).

Продавець, ремонтна організація має право формувати підмінний фонд на підставі договору з виробником. У такому договорі визначається порядок використання підмінного фонду, а також порядок відшкодування продавцю, ремонтної організації витрат, пов'язаних із доставкою товару споживачеві та поверненням товару до підмінного фонду.

5. При пред'явленні споживачем виробника або продавця вимоги, зазначеної в пункті 3 цього Положення, виробник (продавець) надає споживачеві товар із підмінного фонду або доручає ремонтній організації здійснити надання такого товару.

Виробник (продавець) зобов'язаний задовольнити вимогу споживача у триденний термін з дня його пред'явлення та забезпечити доставку споживачеві такого товару власним коштом.

ПЕРЕЛІК
товарів тривалого користування, на період усунення недоліків чи заміни яких споживачеві безоплатно не надається аналогічний товар

Автомобілі, мотовелотовари, причепи, крім товарів, призначених для використання інвалідами

Прогулянкові судна та інші плавучі засоби побутового призначення

Електропобутові прилади, що використовуються як предмети туалету та в медичних цілях (електробритви, електрофени, електрощипці для завивки волосся, електробігуді, електромашинки для стрижки волосся, електромасажери, електрогрілки, електробінти, електропледи, електроковдри та інші)

Електропобутові прилади, що використовуються для термічної обробкипродуктів та приготування їжі (побутові печі НВЧ, електропечі, тостери, електрокип'ятильники, електрочайники, електропідігрівачі та інші товари)

ПЕРЕЛІК
товарів тривалого користування, у тому числі комплектуючих виробів та складових частин основного виробу, які після закінчення певного терміну можуть становити небезпеку для життя, здоров'я, спадковості, майна споживача та довкілля, термін служби яких зобов'язаний встановлювати виробник

Автомобілі, трактори, мотоцикли, моторолери, мопеди, велосипеди, снігоходи, прогулянкові судна та інші плавучі засоби побутового призначення, причепи

Кузови, кабіни, шасі, рами, двигуни до автомобілів

Засоби малої механізації сільськогосподарських робіт

Коляски дитячі та інвалідні

Інструменти, прилади та апарати медичні

Окуляри та лінзи для корекції зору

Апарати (печі) опалювальні, котли опалювальні

Водонагрівачі та колонки водогрійні

Обладнання санітарно-технічне з металів та полімерів, з фаянсу, напівпорцеляни та порцеляни; арматура санітарно-технічна

Електропобутові товари

Верстати металорізальні та деревообробні побутові

Устаткування побутове для знезараження, очищення та доочищення питної води

Насоси та компресори побутові

Апаратура газова побутова, у тому числі працююча на рідкому та твердому видах палива

Ємності для зберігання та транспортування продуктів

Телерадіотовари

Фото- та кіноапаратура

Засоби зв'язку

Електромузичні інструменти

Товари для фізичної культури, спорту та туризму (крім спортивного одягу та взуття)

Приладдя для домашнього утримання риб, птахів та звірів

ПЕРЕЛІК
технічно складних товарів, при виявленні суттєвих недоліків яких (суттєвого порушення вимог до їх якості) споживач має право вимагати їх заміни

Автомобілі та причепи

Кузови, кабіни, шасі, рами, двигуни до автомобілів

Мотоцикли, моторолери

Снігоходи

Прогулянкові судна та інші плавучі засоби побутового призначення, мотори для човнів.

Холодильники та морозильники

Пральні машини автоматичні

Телевізори, відеомагнітофони, відеоплеєри, відеокамери

Побутова обчислювальна та розмножувальна техніка

Персональні комп'ютери, периферійні пристрої до них

Трактори, причепи до них, мотоблоки та мотокультиватори

Кузови, кабіни, шасі, рами, двигуни до тракторів.

ПЕРЕЛІК
непродовольчих товарів належної якості, що не підлягають обміну та поверненню

Метражні товари (тканини з волокон усіх видів, трикотажне та гардинне полотно, хутро штучне, килимові вироби, неткані матеріали, стрічки, мереживо, тасьма, проводи, шнури, кабелі, лінолеум, багет, плівка, клейонка та інші)

Паркет, ламінат, керамічна плитка, шпалери (при обміні або поверненні такого товару в кількості, відмінному від придбаного споживачем)

Білизна натільна, білизна для новонароджених та дітей ясельного віку з усіх видів тканин, трикотажні білизни, крім спортивних, предмети жіночого туалету

Панчішно-шкарпеткові вироби

Вироби з дорогоцінних металів, з дорогоцінним камінням, з дорогоцінних металів із вставками з напівдорогоцінного та синтетичного каміння, ограновані дорогоцінні камені, вироби з перлів та бурштину

Біжутерія

Технічно складні товари побутового призначення (електротовари, телерадіотовари, електромузичні інструменти, фото- та кіноапаратура, телефонні апарати та факсимільна апаратура, годинник, комп'ютери побутові персональні, ноутбуки, друкувальні пристрої, клавіатури, монітори (дисплеї), сканери та інші пристрої копіювально-розмножувальна техніка, електрогазонокосарки, газонокосарки (тримери) бензинові, бензопили, швейні машини, машини та апарати в'язальні, машини розкрійні, для шиття хутра, позначні та стачуюче-обмічальні, побутове газове обладнаннята пристрої, інші товари з живленням від мережі змінного струму), на які встановлені гарантійні строки та в технічному паспорті (замінному документі) яких є позначка про дату продажу

Автомобілі, мотовелотовари, причепи

Кузови, кабіни, шасі, рами, двигуни до автомобілів

Мобільні засоби малої механізації сільськогосподарських робіт, прогулянкові судна та інші плавучі засоби побутового призначення

Меблеві гарнітури та набори

Парфумерно-косметичні товари

Інструменти для манікюру та педикюру*

Іграшки*, карнавальні приналежності (костюми, маски, напівмаски)

Товари побутової хімії, включаючи лакофарбові матеріали*

Фотоплівка, фотопапір, фотореактиви*

Ручки автоматичні пір'яні та кулькові, автоматичні олівці, стрижні, маркери, фломастери та інші аналогічні товари

Аудіо- та відеокасети, дискети та компакт-диски, інші технічні носії інформації*

Друковані видання

Предмети особистої гігієни, товари для профілактики та лікування захворювань у домашніх умовах (зубні щітки, гребінці, бігуді для волосся, губки, перуки, шиньйони, леза для гоління та інші аналогічні товари, предмети санітарії та гігієни з металу, гуми, текстилю та інших матеріалів , інструменти, прилади та апаратура медичні, засоби гігієни порожнини рота, лінзи для окулярів, контактні лінзи, предмети догляду за дітьми)*

Лікарські засоби

Вироби з полімерних матеріалів, що контактують з харчовими продуктами, у тому числі для разового використання (посуд та приладдя столові та кухонні, ємності та пакувальні матеріали для зберігання та транспортування харчових продуктів)*

Товари зоомагазинів (тварини, птиці, риби та інші представники тваринного світу, корми для них)

Квіти живі, ялинки, декоративні рослини, саджанці, розсада, насіння, цибулини, міцелій

Товари секс-шопів спеціального призначення

Тютюнові вироби та махорка

Громадянська зброя, складові та компоненти цивільної вогнепальної зброї, патрони до нього, порох, піротехнічні вироби

Елементи живлення*

______________________________

*За винятком товарів у герметичній упаковці.

УРЯД РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ

ПОСТАНОВЛЕННЯ

ПРО ВНЕСЕННЯ ЗМІН

У ДЕЯКІ АКТИ

У ЧАСТИНІ ОПТИМІЗАЦІЇ ПОРЯДКУ ПІДКЛЮЧЕННЯ ОБ'ЄКТІВ

КАПІТАЛЬНОГО БУДІВНИЦТВА ДО СИСТЕМ ГАРЯЧОГО,

Холодного водопостачання та водовідведення

Уряд Російської Федерації ухвалює:

Затвердити зміни, що додаються, які вносяться в акти Уряду Російської Федерації.

Голова уряду

Російської Федерації

Д.МЕДВЕДЄВ

Затверджено

постановою Уряду

Російської Федерації

ЗМІНИ,

ЯКІ ВНОСЯТЬСЯ В АКТИ УРЯДУ РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ

1. У Правилах гарячого водопостачання, затверджених постановою Уряду Російської Федерації від 29 липня 2013 р. N 642 "Про затвердження Правил гарячого водопостачання та внесення зміни до постанови Уряду Російської Федерації від 13 лютого 2006 р. N 83" (Збори законодавства України, 2013) , N 32, ст.4304):

а) пункт 52 доповнити абзацами такого змісту:

"Договір про підключення (приєднання) є публічним і укладається у порядку, встановленому Цивільним кодексом Російської Федерації, з дотриманням особливостей, визначених цими Правилами.

У разі наявності технічної можливості підключення (приєднання) об'єктів відмова організації, яка здійснює гаряче водопостачання від укладення договору про підключення (приєднання) не допускається. У разі необґрунтованої відмови або ухилення організації, яка здійснює гаряче водопостачання, від укладення договору про підключення (приєднання) заявник має право звернутися до суду.

Якщо у організації, що здійснює гаряче водопостачання, відсутня технічна можливість підключення (приєднання) об'єктів, підключення (приєднання) об'єктів здійснюється за індивідуальним проектом.";

б) у пункті 53:

підпункти "г" та "д" викласти у такій редакції:

"г) завершення підключення (приєднання) об'єкта на підставі отриманого від заявника повідомлення про виконання умов на підключення (приєднання), у тому числі здійснення організацією, що здійснює гаряче водопостачання, перевірки готовності внутрішньомайданних та внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до підключення (приєднання) об'єкта, допуску до експлуатації вузла обліку гарячої води відповідно до Правил організації комерційного обліку води, стічних вод, затвердженими постановою Уряду Російської Федерації від 4 вересня 2013 р. N 776 "Про затвердження Правил організації комерційного обліку води, стічних вод", та встановлення організацією, що здійснює гаряче водопостачання, пломб на засобах вимірювань (прилади обліку), крани та засувки на їх обводах заявника;

д) підписання сторонами акта про підключення (приєднання) об'єкта, що містить інформацію про розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності.";

підпункти "е" і "ж" визнати такими, що втратили чинність;

в) пункт 64 доповнити абзацами такого змісту:

"Перелік відомостей та документів, передбачених пунктами 62 та 63 цих Правил, є вичерпним. Виконавець не має права вимагати від заявника подання відомостей та (або) документів, що не передбачені цими Правилами.

Заявка та документи, передбачені пунктами 62 та 63 цих Правил, подаються на паперовому носії або у формі електронного документа. Заявка та документи, подані у формі електронного документа, підписуються особами, які мають повноваження на їх підписання відповідно до законодавства Російської Федерації, з використанням посиленого кваліфікованого електронного підпису (для юридичних осіб та індивідуальних підприємців) або простого електронного підпису (для фізичних осіб), передбачених Федеральним законом "Про електронний підпис".

Можливість подання заявки та документів у формі електронного документа забезпечується виконавцем.

Подання заявки та документів у формі електронного документа здійснюється заявником з використанням ідентифікатора та пароля, виданих за допомогою офіційного сайту виконавця в інформаційно-телекомунікаційній мережі "Інтернет", у порядку, встановленому виконавцем. Інформація про порядок видачі та використання ідентифікатора та пароля розміщується на вказаному сайті виконавця.

При цьому виконавець зобов'язаний забезпечити прийняття у формі електронного документа заявки та документів заявників, у тому числі можливість безкоштовного отримання заявниками ідентифікатора та пароля, та можливість отримання заявниками відомостей про основні етапи обробки заявок у режимі реального часу без використання програмного забезпечення, встановлення якого на технічні засоби заявника вимагає укладання ліцензійної чи іншої угоди з правовласником програмного забезпечення, що передбачає стягнення із заявника плати, та без використання спеціальних апаратних засобів.

Заявник несе відповідальність за достовірність та повноту документів, що додаються до заявки, у формі електронного документа відповідно до законодавства Російської Федерації.";

г) пункти 65 та 66 викласти у такій редакції:

"65. Виконавець протягом 3 робочих днів з дня надходження заявки про укладення договору про підключення (приєднання) та доданих до неї документів розглядає та перевіряє їх відповідність положенням, передбаченим пунктами 62 та 63 цих Правил.

Відмова виконавця від прийому від заявника заявки до розгляду при поданні ним відомостей та документів, зазначених у пунктах 62 та 63 цих Правил, не допускається.

У разі недотримання заявником положень, передбачених пунктами 62 та 63 цих Правил, виконавець протягом 3 робочих днів з дня отримання заявки надсилає заявнику повідомлення про необхідність протягом 15 робочих днів з дня його отримання подати відсутні відомості та (або) документи та зупиняє розгляд заявки до отримання відсутніх відомостей та документів.

У разі ненадання заявником відсутніх відомостей та (або) документів протягом зазначеного строку виконавець анулює заявку про укладення договору про підключення (приєднання) та повідомляє про це заявника протягом 3 робочих днів з дня ухвалення рішення про анулювання зазначеної заявки.

66. При поданні заявником відомостей та документів, передбачених пунктами 62 та 63 цих Правил, у повному обсязі виконавець протягом 20 робочих днів з дня отримання заявки про укладення договору про підключення (приєднання) надсилає заявнику підписаний зі свого боку проект договору про підключення (приєднання) ) у 2 примірниках з додатком документів, що підтверджують повноваження особи, що діє від імені виконавця та підписала договір про підключення (приєднання), та розрахунок плати за підключення (приєднання).";

д) у пунктах 67 та 68 слова "15 робочих днів" замінити словами "10 робочих днів";

е) пункт 69 доповнити абзацом такого змісту:

"У разі ненаправлення заявником підписаного ним проекту договору про підключення (приєднання) або мотивованої відмови від укладання договору про підключення (приєднання) заявка про укладення договору про підключення (приєднання) анулюється не раніше ніж через 30 робочих днів з дня отримання заявником підписаного виконавцем проекту договору про підключення (приєднання).";

ж) абзац четвертий пункту 73 викласти у такій редакції:

"35 відсотків плати вноситься протягом 15 днів з дня підписання сторонами акта про підключення (приєднання) об'єкта.";

з) пункт 74 після слів "споживання гарячої води," доповнити словами "зокрема підписання акта про підключення (приєднання) об'єкта,";

і) пункт 75 викласти у такій редакції:

"75. При виконанні договору про підключення (приєднання) об'єкта виконавець зобов'язаний:

а) здійснити заходи щодо будівництва (реконструкції, модернізації) водопровідних мереж до точок підключення (приєднання) об'єкта, інших об'єктів централізованої системи гарячого водопостачання, а також щодо підготовки водопровідних мереж до підключення (приєднання) об'єкта та подачі гарячої води не пізніше дати, яка встановлена договором про підключення (приєднання);

б) завершити підключення (приєднання) об'єкта на підставі отриманого від заявника повідомлення про виконання умов на підключення (приєднання), у тому числі:

встановити пломби на засобах вимірювань (прилади обліку), крани та засувки на їх обводах у встановлений договором про підключення (приєднання) строк за умови встановлення ним факту виконання заявником умов на підключення (приєднання);

здійснити підключення (приєднання) об'єкта не пізніше дати, встановленої договором про підключення (приєднання), але не раніше встановлення ним технічної готовності внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта, що підключається (приєднується) до подачі гарячої води на такий об'єкт та завершення заходів щодо підключення (приєднання) внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта, що підключається (приєднується) до водопровідних мереж;

скласти та підписати у 2 примірниках акт про підключення (приєднання) об'єкта.";

к) у підпункті "д" пункту 77 слова "готовності внутрішньомайданних та внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до підключення (приєднання) та прийому гарячої води" замінити словами "виконання умов на підключення (приєднання)";

л) пункт 83 викласти у такій редакції:

"83. Об'єкт капітального будівництвавважається підключеним (приєднаним) до централізованої системи гарячого водопостачання з дати підписання сторонами акта про підключення (приєднання) об'єкта, яким виконавець підтверджує технічну готовність об'єктів централізованої системи гарячого водопостачання до підключення (приєднання) об'єкта та завершення заходів щодо підключення (приєднання) внутрішньомайданних та (або) ) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта, що підключається (приєднується) до водопровідних мереж, а також яким сторони договору про підключення (приєднання) підтверджують виконання зобов'язань за договором про підключення (приєднання) та здійснюють розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності.".

2. У постанові Уряду Російської Федерації від 29 липня 2013 р. N 643 "Про затвердження типових договорів у галузі гарячого водопостачання" (Збори законодавства Російської Федерації, 2013, N 32, ст. 4305):

а) у типовому договорі гарячого водопостачання, затвердженому зазначеною постановою:

"2. Кордони балансової належності об'єктів закритої централізованої системи гарячого водопостачання абонента та організації, що здійснює гаряче водопостачання, та експлуатаційної відповідальності зазначених об'єктів визначаються відповідно до акта розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності, передбаченого додатком N 1.

пункт 36 викласти у такій редакції:

"36. Відповідальність організації, що здійснює гаряче водопостачання, за якість гарячої води, що подається, визначається до межі експлуатаційної відповідальності по об'єктах, у тому числі по мережах гарячого водопостачання абонента та організації, що здійснює гаряче водопостачання, відповідно до акта розмежування балансової приналежності та експлуатаційної відповідальності, передбаченого додатком N 1 до цього договору.";

"Додаток N 1

до типового договору

гарячого водопостачання

(У редакції постанови

Уряди Російської Федерації

АКТ розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності __________________________________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі організацією, що здійснює гаряче водопостачання, в особі ___________________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, ) з одного боку, та _______________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі абонентом, в особі _________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (становище, статут, довіреність - вказати необхідне) з іншого боку, іменовані надалі сторонами, склали цей акт у тому, що: а) межа балансової власності про б'єктів закритої централізованої системи гарячого водопостачання (далі - об'єкти) знаходиться: для організації, що здійснює гаряче водопостачання, - __________________________________________________________________________; ( короткий опис, адреса, найменування об'єктів та обладнання, що входять до системи гарячого водопостачання організації, що здійснює гаряче водопостачання, що знаходяться на межі балансової приналежності організації, що здійснює гаряче водопостачання) для абонента - _______________________________________________________; (короткий опис, адреса, найменування об'єктів та обладнання, що знаходяться на межі балансової належності) б) межа експлуатаційної відповідальності об'єктів знаходиться: для організації, що здійснює гаряче водопостачання, - __________________________________________________________________________; (короткий опис, адреса, найменування об'єктів та обладнання, що входять до системи гарячого водопостачання організації, що здійснює гаряче водопостачання, що знаходяться на межі експлуатаційної відповідальності організації, що здійснює гаряче водопостачання) для абонента _________________________________________________________. (короткий опис, адреса, найменування об'єктів та обладнання, що знаходяться на межі експлуатаційної відповідальності абонента) Організація, яка здійснює Абонент гаряче водопостачання ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ (посада уповноваженої особи (посада уповноваженої організації, що здійснює гарячу особу ________________) , по батькові (прізвище, ім'я, по батькові уповноваженої особи організації, уповноваженої особи абонента) яка здійснює гаряче водопостачання) М.П. М.П. "__" _______________________ 20__ р. "__" _______________________ 20__ р. (дата підписання організацією, (дата підписання абонентом)"; що здійснює гаряче водопостачання)

б) у типовому договорі з транспортування гарячої води, затвердженому зазначеною постановою:

пункти 2 та 3 викласти у такій редакції:

"2. Кордони балансової належності та експлуатаційної відповідальності об'єктів закритої централізованої системи гарячого водопостачання організації, яка здійснює транспортування гарячої води, та організації, яка здійснює гаряче водопостачання, визначаються відповідно до акта розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності, передбаченого додатком N 1.

3. Акт розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності, передбачений додатком N 1 до цього договору, підлягає підписанню під час укладання цього договору та є його невід'ємною частиною.";

додаток N 1 до зазначеного договору викласти у такій редакції:

"Додаток N 1

до типового договору

з транспортування гарячої води

(У редакції постанови

Уряди Російської Федерації

АКТ розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності __________________________________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі організацією, що здійснює гаряче водопостачання, в особі __________________________________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________ ) з одного боку, та _______________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі організацією, що здійснює транспортування гарячої води, в особі _____________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (становище, статут, довіреність - вказати ) з іншого боку, іменовані надалі сторонами, склали цей акт про те, що: а) межа балансової належності об'єктів закритої централізованої системи гарячого водопостачання знаходиться: для організації, яка здійснює транспортування гарячої води, - __________________________________________________________________________; (короткий опис, адреса, найменування об'єктів та обладнання, що входять до системи гарячого водопостачання організації, що здійснює транспортування гарячої води, що знаходяться на межі балансової приналежності організації, що здійснює транспортування гарячої води) для організації, що здійснює гаряче водопостачання, - __________________________________________________________________________; (короткий опис, адреса, найменування об'єктів та обладнання, що входять до системи гарячого водопостачання організації, що здійснює гаряче водопостачання, що знаходяться на межі балансової приналежності організації, що здійснює гаряче водопостачання) б) межа експлуатаційної відповідальності об'єктів закритої централізованої системи гарячого водопостачання знаходиться: для організації, що здійснює транспортування гарячої води, - __________________________________________________________________________; (короткий опис, адреса, найменування об'єктів та обладнання, що входять до системи гарячого водопостачання організації, що здійснює транспортування гарячої води, що знаходяться на межі експлуатаційної відповідальності організації, що здійснює транспортування гарячої води) для організації, що здійснює гаряче водопостачання, - ______________ __________________________________________________________________________. (Короткий опис, адреса, найменування об'єктів та обладнання, що входять до системи гарячого водопостачання організації, що здійснює гаряче водопостачання, що знаходяться в межах експлуатаційної відповідальності організації, що здійснює гаряче водопостачання) Точка прийому знаходиться _______________________________________________. (короткий опис, місцезнаходження точки прийому межі експлуатаційної відповідальності) Точка подачі перебуває _______________________________________________. (короткий опис, місцезнаходження точки передачі на межі експлуатаційної відповідальності) Організація, що здійснює Організація, що здійснює гаряче водопостачання; транспортування гарячої води ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ (посада уповноваженої особи (посада уповноваженої організації__) (прізвище, ім'я, по батькові (прізвище, ім'я, по батькові уповноваженої особи організації, уповноваженої особи організації, що здійснює гаряче, здійснює транспортування водопостачання) гарячої води) М.П. М.П. "__" _______________________ 20__ р. "__" _______________________ 20__ р. (дата підписання організацією, (дата підписання організації, яка здійснює гаряче здійснює транспортування водопостачання) води)";

додаток N 2 до зазначеного договору визнати таким, що втратив чинність;

в) у типовому договорі про підключення до централізованих систем гарячого водопостачання, затвердженого зазначеною постановою:

у пункті 6:

"б) здійснити на підставі отриманого від замовника повідомлення про виконання умов на підключення (технологічне приєднання) об'єкта до централізованої системи гарячого водопостачання інші необхідні дії щодо підключення (технологічного приєднання) об'єкта до централізованої системи гарячого водопостачання не пізніше встановленого цим договором терміну підключення, у тому числа:

перевірити виконання замовником умов підключення (технологічне приєднання) об'єкта до централізованих систем гарячого водопостачання;

здійснити допуск до експлуатації вузла обліку гарячої води відповідно до Правил організації комерційного обліку води, стічних вод, затверджених постановою Уряду Російської Федерації від 4 вересня 2013 р. N 776 "Про затвердження Правил організації комерційного обліку води, стічних вод";

встановити пломби на приладах обліку (вузлах обліку), кранах та засувках на їх обводах;

встановити технічну готовність внутрішньомайданних та внутрішньобудинкових мереж та обладнання, що підключається (технологічно приєднується) об'єкта до подачі гарячої води на такий об'єкт;

здійснити дії щодо підключення (технологічного приєднання) до централізованої системи гарячого водопостачання мереж гарячого водопостачання замовника та обладнання об'єкта, але не раніше встановлення замовником технічної готовності внутрішньомайданних та внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта, що підключається (технологічно приєднується) і завершення заходів на такий об'єкт з підключення (технологічного приєднання) внутрішньомайданних або внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта, що підключається (технологічно приєднується) до водопровідних мереж;

підписати акт про підключення (технологічне приєднання) об'єкта за формою згідно з додатком N 1(1) протягом _____ робочих днів з дня отримання від замовника повідомлення про виконання умов на підключення (технологічне приєднання) об'єкта до централізованої системи гарячого водопостачання за відсутності порушення умов підключення ( технологічного приєднання) об'єкта, але у будь-якому разі пізніше терміну підключення (технологічного приєднання) об'єкта. Якщо під час перевірки дотримання умов підключення (технологічного приєднання) об'єкта буде виявлено порушення умов підключення (технологічного приєднання) об'єкта, то організація, яка здійснює гаряче водопостачання, має право відмовитися від підписання акта про підключення (технологічне приєднання) об'єкта, направивши замовнику мотивовану відмову. Мотивована відмова, а також зауваження, виявлені в ході перевірки виконання умов на підключення (технологічне приєднання) об'єкта, та строк їх усунення вказуються в повідомленні про необхідність усунення зауважень, що видається організацією, що здійснює гаряче водопостачання, замовнику не пізніше ______ робочих днів з дня отримання від замовника повідомлення про виконання умов підключення (технологічне приєднання) об'єкта. У разі згоди з отриманим повідомленням замовник усуває виявлені порушення у передбачений повідомленням строк та надсилає організації, що здійснює гаряче водопостачання, повідомлення про усунення зауважень з додатком інформації про вжиті заходи щодо їх усунення. Після отримання зазначеного повідомлення організація, яка здійснює гаряче водопостачання, повторно здійснює перевірку дотримання умов на підключення (технологічне приєднання) об'єкта та у разі відсутності порушень підписує акт про підключення (технологічне приєднання) об'єкта не пізніше ніж за 5 робочих днів, наступних за днем ​​отримання від замовника повідомлення про усунення зауважень. У разі незгоди з отриманим повідомленням замовник має право повернути організації, що здійснює гаряче водопостачання, отримане повідомлення про необхідність усунення зауважень із зазначенням причин повернення та вимогою про підписання акта про підключення (технологічне приєднання) об'єкта;";

у пункті 8:

у підпункті "а":

слова "гарячої води" замінити словами "гарячої води";

після слова "повідомлення" доповнити словами "щодо виконання умов на підключення (технологічне приєднання) об'єкта";

у підпункті "б" слово "рішень" замінити словами "рішень. Зазначена документація надається замовником при направленні повідомлення про виконання умов на підключення (технологічне приєднання) об'єкта;";

у підпункті "в":

слова "умов підключення)" замінити словами "умов на підключення (технологічне приєднання)";

доповнити словами "до централізованої системи гарячого водопостачання, отриманими у порядку, встановленому Правилами визначення та надання технічних умовпідключення об'єкта капітального будівництва до мереж інженерно-технічного забезпечення, затверджених постановою Уряду Російської Федерації від 13 лютого 2006 р. N 83 "Про затвердження Правил визначення та надання технічних умов підключення об'єкта капітального будівництва до мереж інженерно-технічного забезпечення та Правил підключення об'єкта капітального будівництва до мереж мереж інженерно-технічного забезпечення";

у підпункті "д" слова "про готовність мереж замовника та обладнання об'єкта до підключення (технологічного приєднання) до центральній системігарячого водопостачання та подачі гарячої води" замінити словами "про виконання умов на підключення (технологічне приєднання)";

у підпункті "в" пункту 11 слова "акту про підключення (технологічне приєднання) об'єкта до централізованої системи гарячого водопостачання, що фіксує технічну готовність до подачі гарячої води на об'єкт" замінити словами "акта про підключення (технологічне приєднання) об'єкта";

додаток N 1 до зазначеного договору після таблиці "Показники якості гарячої води та межі їх відхилень у точках підключення" доповнити абзацом такого змісту:

"Вимоги до засобів вимірювань (приладів обліку), вимоги до місця розміщення вузла обліку, схеми встановлення приладу обліку та інших компонентів вузла обліку, технічним характеристикамприладу обліку, у тому числі точності, діапазону вимірювань та рівню похибки. Вимоги до засобів вимірювань (приладів обліку) не повинні містити вказівки на певні марки приладів та методики вимірювання.";

доповнити додатком N 1(1) такого змісту:

"Додаток N 1(1)

(технологічне приєднання)

до централізованих систем

гарячого водопостачання

АКТ про підключення (технологічне приєднання) об'єкта __________________________________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі організацією, що здійснює гаряче водопостачання, в особі ___________________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (положення, необхідне) з одного боку, та _______________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі замовником, в особі ________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (становище, статут, довіреність - вказати необхідне) з іншого боку , іменовані надалі сторонами, склали цей акт у тому, що: а) виконавець підтверджує технічну готовність об'єктів централізованої системи гарячого водопостачання до підключення (технологічного приєднання) об'єкта та завершення заходів щодо підключення (технологічного приєднання) внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта ________________________________ ___________________________________________________________________________ (об'єкт капітального будівництва, на якому передбачається споживання гарячої води, об'єкт централізованих систем гаряч вказати необхідне) (далі - об'єкт) до централізованої системи гарячого водопостачання у повному обсязі в порядку та строки, що передбачені договором про підключення (технологічне приєднання) об'єкта до централізованої системи гарячого водопостачання від "__" __________ 20__ р. N __________ (далі - договір про підключення); б) вузол обліку допущений до експлуатації за такими результатами перевірки вузла обліку: __________________________________________________________________________; (дата, час та місцезнаходження вузла обліку) __________________________________________________________________________; (прізвища, імена, по батькові, посади та контактні дані осіб, які брали участь у перевірці) __________________________________________________________________________; (Результати перевірки вузла обліку) __________________________________________________________________________; (покази приладів обліку на момент завершення процедури допуску вузла обліку до експлуатації, місця на вузлі обліку, в яких встановлено контрольні одноразові номерні пломби (контрольні пломби); в) організація, що здійснює гаряче водопостачання, виконала заходи, передбачені Правилами гарячого водопостачання, затвердженими постановою Уряду Російської Федерації Федерації від 29 липня 2013 р. N 642 "Про затвердження Правил гарячого водопостачання та внесення зміни до постанови Уряду Російської Федерації від 13 лютого 2006 р. N 83", договором про підключення, включаючи здійснення фактичного підключення (технологічного приєднання) об'єкта до централізованої системи гарячого водопостачання організації, яка здійснює гаряче водопостачання. Максимальна величина потужності у точці (точках) підключення становить: у точці 1 ___________ м3/добу (__________ м3/год); у точці 2 ___________ м3/добу (__________ м3/год); у точці 3 ___________ м3/добу (__________ м3/год). Розмір підключеного навантаження об'єкта відпустки гарячої води становить: у точці 1 ___________ м3/сут (__________ м3/час); у точці 2 ___________ м3/добу (__________ м3/год); у точці 3 ___________ м3/добу (__________ м3/год). Крапка (точки) підключення (технологічного приєднання) об'єкта: точка 1 _____________________; точка 2 _____________________; г) межею балансової належності водопровідних мереж централізованої системи гарячого водопостачання організації, яка здійснює гаряче водопостачання, та замовника є _______________________________ __________________________________________________________________________. Схема кордону балансової власності

__________________________________________________________________________; (вказати адресу, найменування об'єктів та обладнання, за якими визначається межа балансової належності водопровідних мереж централізованої системи гарячого водопостачання організації, яка здійснює гаряче водопостачання, та замовника) д) кордоном експлуатаційної відповідальності є: __________________________________________________________________________. Схема межі експлуатаційної відповідальності:
__________________________________________________________________________. (вказати адресу, найменування об'єктів та обладнання, за якими визначається межа балансової приналежності водопровідних мереж централізованої системи гарячого водопостачання організації, що здійснює гаряче водопостачання, та замовника) Організація, яка здійснює Замовник гаряче водопостачання ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ________________________________ __" ___________________ 20__ р.".

3. У Правилах холодного водопостачання та водовідведення, затверджених постановою Уряду Російської Федерації від 29 липня 2013 р. N 644 "Про затвердження Правил холодного водопостачання та водовідведення та про внесення змін до деяких актів Уряду Російської Федерації" (Збори законодавства Російської Федерації, 2013, N 32, статті 4306, 2015, № 2, статті 516; № 42, статті 5808; 2016, № 47, статті 6633;

а) доповнити пунктом 90(1) такого змісту:

"90(1). Заява та документи, передбачені пунктом 90 цих Правил, подаються на паперовому носії або у формі електронного документа. Заява та документи, подані у формі електронного документа, підписуються особами, уповноваженими на їх підписання відповідно до законодавства Російської Федерації, з використанням посиленого кваліфікованого електронного підпису (для юридичних осіб та індивідуальних підприємців) або простого електронного підпису (для фізичних осіб), передбачених Федеральним законом "Про електронний підпис".

Можливість подання заяви та документів у формі електронного документа забезпечується організацією водопровідно-каналізаційного господарства.

Подання заяви та документів у формі електронного документа здійснюється заявником з використанням ідентифікатора та пароля, виданих за допомогою офіційного сайту організації водопровідно-каналізаційного господарства в інформаційно-телекомунікаційній мережі "Інтернет" у порядку, встановленому організацією водопровідно-каналізаційного господарства. Інформація про порядок видачі та використання ідентифікатора та пароля розміщується на вказаному сайті організації водопровідно-каналізаційного господарства.

При цьому організація водопровідно-каналізаційного господарства зобов'язана забезпечити прийняття у формі електронного документа заяви та документів заявників, у тому числі можливість безкоштовного отримання заявниками ідентифікатора та пароля, та можливість отримання заявниками відомостей про основні етапи обробки заяв у режимі реального часу без використання програмного забезпечення, встановлення якого на технічні засоби заявника вимагає укладання ліцензійної чи іншої угоди з правовласником програмного забезпечення, що передбачає стягнення із заявника плати, та без використання спеціальних апаратних засобів.

Заявник несе відповідальність за достовірність і повноту документів, що додаються до заяви, у формі електронного документа відповідно до законодавства Російської Федерації.";

б) у пункті 91 слова "10 робочих днів" замінити словами "3 робочих днів";

в) пункт 92 викласти у такій редакції:

92. У разі некомплектності поданих документів або невідповідності поданого балансу водоспоживання та водовідведення призначенню об'єкта, його висоті та поверховості організація водопровідно-каналізаційного господарства протягом 3 робочих днів з дня отримання заяви надсилає заявнику повідомлення про необхідність протягом 20 робочих днів з дня її отримання подати відсутні відомості та (або) документи та зупиняє розгляд заяви до отримання відсутніх відомостей та (або) документів.

У разі ненадання заявником відсутніх відомостей та (або) документів протягом зазначеного строку організація водопровідно-каналізаційного господарства анулює заяву та повідомляє про це заявника протягом 3 робочих днів з дня прийняття рішення про анулювання зазначеної заяви.";

г) пункт 94 викласти у такій редакції:

94. У разі подання відомостей та документів, зазначених у пункті 90 цих Правил, у повному обсязі та наявності технічної можливості підключення (технологічного приєднання), а також за умови наявності в інвестиційних програмах організацій водопровідно-каналізаційного господарства заходів, що забезпечують технічну можливість підключення ( технологічного приєднання), організація водопровідно-каналізаційного господарства протягом 20 робочих днів з дня подання відомостей та документів, зазначених у пункті 90 цих Правил, у повному обсязі надсилає заявнику підписаний договір про підключення (технологічне приєднання) з додатком умов підключення (технологічного приєднання) та розрахунку плати за підключення (технологічне приєднання).";

д) підпункт "е" пункту 95 після слів "устрою вузла обліку" доповнити словами ", вимоги до засобів вимірювань (приладів обліку) води у вузлах обліку, вимоги до проектування вузла обліку, місця розміщення вузла обліку, схеми встановлення приладу обліку та інших компонентів вузла обліку, технічним характеристикам приладу обліку, у тому числі точності, діапазону вимірів та рівню похибки";

е) у підпункті "е" пункту 96 слова "та обліку обсягу та властивостей стічних вод" замінити словами ", вимоги до засобів вимірювань (приладів обліку) стічних вод у вузлах обліку, вимоги до проектування вузла обліку, місця розміщення вузла обліку, схеми встановлення приладу обліку та інших компонентів вузла обліку, технічним характеристикам приладу обліку, у тому числі точності, діапазону вимірів та рівню похибки";

ж) пункт 97 викласти у такій редакції:

97. Договір про підключення (технологічне приєднання) є публічним і укладається у порядку, встановленому Цивільним кодексом Російської Федерації, з дотриманням особливостей, визначених цими Правилами.

У разі наявності технічної можливості підключення (технологічного приєднання) відмова організації водопровідно-каналізаційного господарства від укладання договору про підключення (технологічне приєднання) не допускається. У разі необґрунтованої відмови або ухилення організації водопровідно-каналізаційного господарства від укладення договору про підключення (технологічне приєднання) заявник має право звернутися до суду.

Якщо у організації водопровідно-каналізаційного господарства відсутня технічна можливість підключення (технологічного приєднання), підключення (технологічне приєднання) здійснюється за індивідуальним проектом.";

з) у пункті 99:

в абзаці 1 слова "30 календарних днів" замінити словами "20 робочих днів";

в абзаці 2 слова "20 днів" замінити словами "20 робочих днів";

і) пункт 100 викласти у такій редакції:

100. Заявник підписує 2 примірники проекту договору про підключення (технологічне приєднання) протягом 10 робочих днів з дня отримання підписаного організацією водопровідно-каналізаційного господарства проекту договору про підключення (технологічне приєднання) та надсилає у зазначений строк один примірник організації водопровідно-каналізаційного господарства додатком до нього документів, що підтверджують повноваження особи, яка підписала договір про підключення (технологічне приєднання).

У разі незгоди з поданим проектом договору про підключення (технологічне приєднання) заявник протягом 10 робочих днів з дня отримання підписаного виконавцем проекту договору про підключення (технологічне приєднання) направляє організації водопровідно-каналізаційного господарства мотивовану відмову від підписання проекту договору про підключення (технологічне приєднання) , До якого додає при необхідності протокол розбіжностей.

При направленні заявником мотивованої відмови від підписання проекту договору про підключення (технологічне приєднання) та протоколу розбіжностей організація водопровідно-каналізаційного господарства зобов'язана протягом 10 робочих днів з дня отримання мотивованої відмови розглянути її, вжити заходів щодо врегулювання розбіжностей та направити заявнику для підписання нового проекту договору про підключення (технологічне приєднання).";

к) пункт 105 викласти у такій редакції:

105. Проект договору про підключення (технологічне приєднання) повинен бути підписаний заявником протягом 30 днів після його отримання від організації водопровідно-каналізаційного господарства. відмови від підписання договору про підключення (технологічне приєднання) заявка про підключення (технологічне приєднання) анулюється не раніше ніж через 30 робочих днів з дня отримання заявником підписаного виконавцем проекту договору про підключення (технологічне приєднання).";

л) пункт 106 доповнити словами "після направлення заявником повідомлення про виконання умов підключення (технологічного приєднання)".

4. У постанові Уряду Російської Федерації від 29 липня 2013 р. N 645 "Про затвердження типових договорів у галузі холодного водопостачання та водовідведення" (Збори законодавства Російської Федерації, 2013, N 32, ст. 4307; 2016, N 47, ст. 6633 ):

а) у типовому договорі холодного водопостачання, затвердженому зазначеною постановою:

пункти 2 та 3 викласти у такій редакції:

"2. Кордони балансової належності та експлуатаційної відповідальності об'єктів централізованих систем холодного водопостачання організації водопровідно-каналізаційного господарства та абонента визначаються відповідно до акта розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності за формою згідно з додатком N 1.

додаток N 1 до зазначеного договору викласти у такій редакції:

"Додаток N 1

до типового договору

холодного водопостачання

(У редакції постанови

Уряди Російської Федерації

АКТ розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності __________________________________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі організацією водопровідно-каналізаційного господарства, в особі ________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________ ) з одного боку, та _______________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі абонентом, в особі _________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (становище, статут, довіреність - вказати необхідне) з іншого боку, іменовані надалі сторонами, склали цей акт у тому, что: кордоном балансової власності об'єктів цін тралізованих систем холодного водопостачання організації водопровідно-каналізаційного господарства та абонента є _______________________________________________________ ___________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________; кордоном експлуатаційної відповідальності об'єктів централізованих систем холодного водопостачання організації водопровідно-каналізаційного господарства та абонента є _____________________________________________ __________________________________________________________________________. Організація водопровідно- Абонент каналізаційного господарства ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ "__" ___________________ 20__ р. "__" ___________________ 20__ р.";

додаток N 2 до зазначеного договору визнати таким, що втратив чинність;

б) у типовому договорі водовідведення, затвердженому зазначеною постановою:

пункти 2 та 3 викласти у такій редакції:

"2. Кордони балансової належності та експлуатаційної відповідальності об'єктів централізованих систем водовідведення організації водопровідно-каналізаційного господарства та абонента визначаються відповідно до акта розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності за формою згідно з додатком N 1.

3. Акт розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності, наведений у додатку N 1 до цього договору, підлягає підписанню під час укладання цього договору та є його невід'ємною частиною.";

додаток N 1 до зазначеного договору викласти у такій редакції:

"Додаток N 1

до типового договору водовідведення

(У редакції постанови

Уряди Російської Федерації

АКТ розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності __________________________________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі організацією водопровідно-каналізаційного господарства, в особі ________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________ ) з одного боку, та _______________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі абонентом, в особі _________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (становище, статут, довіреність - вказати необхідне) з іншого боку, іменовані надалі сторонами, склали цей акт у тому, что: кордоном балансової власності об'єктів цін тралізованих систем водовідведення організації водопровідно-каналізаційного господарства та абонента є _________________________________________________________ __________________________________________________________________________; кордоном експлуатаційної відповідальності об'єктів централізованих систем водовідведення організації водопровідно-каналізаційного господарства та абонента є _________________________________________________________ __________________________________________________________________________. Організація водопровідно- Абонент каналізаційного господарства ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ "__" ___________________ 20__ р. "__" ___________________ 20__ р.";

додаток N 2 до зазначеного договору визнати таким, що втратив чинність;

в) у єдиному типовому договорі холодного водопостачання та водовідведення, затвердженому зазначеною постановою:

пункти 2 та 3 викласти у такій редакції:

"2. Кордони балансової належності та експлуатаційної відповідальності об'єктів централізованих систем холодного водопостачання та водовідведення організації водопровідно-каналізаційного господарства та абонента визначаються відповідно до акта розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності за формою згідно з додатком N 1.

3. Акт розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності, наведений у додатку N 1 до зазначеного договору, підлягає підписанню під час укладання єдиного договору холодного водопостачання та водовідведення та є його невід'ємною частиною.";

додаток N 1 до зазначеного договору викласти у такій редакції:

"Додаток N 1

до єдиного типового договору

холодного водопостачання

та водовідведення

(У редакції постанови

Уряди Російської Федерації

АКТ розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності __________________________________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі організацією водопровідно-каналізаційного господарства, в особі ________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________ ) з одного боку, та _______________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі абонентом, в особі _________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (становище, статут, довіреність - вказати необхідне) з іншого боку, іменовані надалі сторонами, склали цей акт у тому, что: кордоном балансової власності об'єктів цін тралізованих систем холодного водопостачання та водовідведення організації водопровідно-каналізаційного господарства та абонента є _______________ __________________________________________________________________________; кордоном експлуатаційної відповідальності об'єктів централізованих систем холодного водопостачання та водовідведення організації водопровідно-каналізаційного господарства та абонента є _______________ __________________________________________________________________________. Організація водопровідно- Абонент каналізаційного господарства ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ "__" ___________________ 20__ р. "__" ___________________ 20__ р.";

додаток N 2 до зазначеного договору визнати таким, що втратив чинність;

г) у типовому договорі з транспортування холодної води, затвердженому зазначеною постановою:

пункти 2 та 3 викласти у такій редакції:

2. Кордони балансової належності та експлуатаційної відповідальності об'єктів централізованих систем холодного водопостачання організації водопровідно-каналізаційного господарства та транзитної організації визначаються в акті розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності за формою згідно з додатком N 1.

3. Акт розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності, наведений у додатку N 1 до цього договору, підлягає підписанню під час укладання цього договору та є його невід'ємною частиною.";

додаток N 1 до зазначеного договору викласти у такій редакції:

"Додаток N 1

до типового договору

з транспортування холодної води

(У редакції постанови

Уряди Російської Федерації

АКТ розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності __________________________________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі організацією водопровідно-каналізаційного господарства, в особі ________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________ ) з одного боку, та _______________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі транзитною організацією, в особі __________________________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (становище, статут, довіреність - вказати потрібне) з іншого боку , іменовані надалі сторонами, склали цей акт у тому, що: межею балансової належності об'єктів централізованих систем холодного водопостачання організації водопровідно-каналізаційного господарства та транзитної організації є _________________________________________ __________________________________________________________________________; кордоном експлуатаційної відповідальності об'єктів централізованих систем холодного водопостачання організації водопровідно-каналізаційного господарства та транзитної організації є _______________________________ __________________________________________________________________________. Організація водопровідно-Транзитна організація каналізаційного господарства ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ "__" ____________________ 20__ р. "__" ____________________ 20__ р. ";

додаток N 2 до зазначеного договору визнати таким, що втратив чинність;

д) у типовому договорі з транспортування стічних вод, затвердженому зазначеною постановою:

пункти 2 та 3 викласти у такій редакції:

2. Кордони балансової належності та експлуатаційної відповідальності об'єктів централізованих систем водовідведення організації водопровідно-каналізаційного господарства та транзитної організації визначаються в акті розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності за формою згідно з додатком N 1.

3. Акт розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності, наведений у додатку N 1 до цього договору, підлягає підписанню під час укладання цього договору та є його невід'ємною частиною.";

додаток N 1 до зазначеного договору викласти у такій редакції:

"Додаток N 1

до типового договору

з транспортування стічних вод

(У редакції постанови

Уряди Російської Федерації

АКТ розмежування балансової належності та експлуатаційної відповідальності __________________________________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі організацією водопровідно-каналізаційного господарства, в особі ________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________ ) з одного боку, та _______________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі транзитною організацією, в особі __________________________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (становище, статут, довіреність - вказати потрібне) з іншого боку , іменовані надалі сторонами, склали цей акт у тому, що: межею балансової належності об'єктів централізованих систем водовідведення організації водопровідно-каналізаційного господарства та транзитної організації є ___________________________________________ __________________________________________________________________________; кордоном експлуатаційної відповідальності об'єктів централізованих систем водовідведення організації водопровідно-каналізаційного господарства та транзитної організації є ___________________________________________ __________________________________________________________________________. Організація водопровідно-Транзитна організація каналізаційного господарства ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ "__" ____________________ 20__ р. "__" ____________________ 20__ р. ";

додаток N 2 до зазначеного договору визнати таким, що втратив чинність;

е) у типовому договорі про підключення (технологічне приєднання) до централізованої системи холодного водопостачання, затвердженому зазначеною постановою:

у пункті 10:

підпункт "б" викласти у новій редакції:

"б) здійснити на підставі отриманого від замовника повідомлення про виконання умов підключення (технологічного приєднання) інші необхідні дії щодо підключення (технологічного приєднання), не зазначені у пункті 12 цього договору, не пізніше встановленого цим договором терміну підключення (технологічного приєднання) об'єкта, в тому числі:

перевірити виконання замовником умов підключення (технологічного приєднання), у тому числі встановити технічну готовність внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до прийому холодної води;

перевірити виконання замовником робіт з промивання та дезінфекції внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта;

встановити пломби на приладах обліку (вузлах обліку) холодної води, кранах, фланцях, засувках на їх обводах;

здійснити дії щодо підключення (технологічного приєднання) до централізованої системи холодного водопостачання внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта не раніше встановлення замовником технічної готовності внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до прийому холодної води;

підписати акт про підключення (технологічне приєднання) об'єкта протягом ____ робочих днів з дня отримання від замовника повідомлення про виконання умов підключення (технологічного приєднання) за відсутності порушення виданих умов підключення (технологічного приєднання), встановлення технічної готовності внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до прийому холодної води та проведення промивки та дезінфекції внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта. Якщо під час перевірки дотримання умов підключення (технологічного приєднання) буде виявлено порушення виданих умов підключення (технологічного приєднання), у тому числі відсутність технічної готовності внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до прийому холодної води, невідповідність холодної води санітарно-гігієнічним вимогам , то організація водопровідно-каналізаційного господарства має право відмовитися від підписання акта про підключення (технологічне приєднання) об'єкта, направивши замовнику мотивовану відмову. Мотивована відмова та зауваження, виявлені в ході перевірки виконання умов підключення (технологічного приєднання), готовності внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до прийому холодної води, перевірки відповідності холодної води санітарно-гігієнічним вимогам, та термін їх усунення зазначаються у повідомленні про повідомлення необхідності усунення зауважень, що видається організацією водопровідно-каналізаційного господарства замовнику не пізніше ____ робочих днів з дня отримання від замовника повідомлення про виконання умов підключення (технологічного приєднання). У разі згоди з отриманим повідомленням про необхідність усунення зауважень замовник усуває виявлені порушення у передбачений повідомленням строк та надсилає організації водопровідно-каналізаційного господарства повідомлення про усунення зауважень, що містить інформацію про вжиті заходи щодо їх усунення. Після отримання зазначеного повідомлення організація водопровідно-каналізаційного господарства повторно здійснює перевірку дотримання умов підключення (технологічного приєднання), готовності внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до прийому холодної води та у разі відсутності порушень підписує акт про підключення (технологічне приєднання) об'єкта не пізніше за 5 робочих днів, наступних за днем ​​отримання від замовника повідомлення про усунення зауважень. У разі незгоди з отриманим повідомленням замовник має право повернути організації водопровідно-каналізаційного господарства отримане повідомлення про необхідність усунення зауважень із зазначенням причин повернення та вимогою про підписання акта про підключення (технологічне приєднання) об'єкта.";

підпункт "в" визнати таким, що втратив чинність;

"12. Замовник зобов'язаний:

б) здійснити заходи щодо підготовки внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до підключення (технологічного приєднання) до централізованої системи холодного водопостачання та подачі холодної води;

в) здійснити заходи щодо промивання та дезінфекції внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта;

г) у разі внесення змін до проектної документації на будівництво (реконструкцію) об'єкта капітального будівництва, що тягнуть за собою зміну зазначеного в цьому договорі навантаження, направити організації водопровідно-каналізаційного господарства протягом 5 днів з дня затвердження забудовником або технічним замовником таких змін пропозицію про внесення відповідних змін у цей договір. Зміна заявленого навантаження не може перевищувати величину, визначену технічними умовами підключення об'єкта капітального будівництва до централізованої системи холодного водопостачання, отриманими у порядку, передбаченому Правилами визначення та надання технічних умов підключення об'єкта капітального будівництва до мереж інженерно-технічного забезпечення, затвердженими постановою Уряду Російської Федерації від 13 лютого 2006 р. N 83 "Про затвердження Правил визначення та надання технічних умов підключення об'єкта капітального будівництва до мереж інженерно-технічного забезпечення та Правил підключення об'єкта капітального будівництва до мереж інженерно-технічного забезпечення";

д) направити на адресу організації водопровідно-каналізаційного господарства повідомлення щодо виконання умов підключення (технологічного приєднання);

е) забезпечити доступ організації водопровідно-каналізаційного господарства для перевірки виконання умов підключення (технологічного приєднання), у тому числі готовності внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до прийому холодної води, промивання та дезінфекції внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання , а також встановлення пломб на приладах обліку (вузлах обліку) холодної води, кранах, фланцях, засувках на їх обводах;

ж) внести плату за підключення (технологічне приєднання) до централізованої системи холодного водопостачання у розмірі та строки, передбачені цим договором.";

в абзаці четвертому пункту 15 слова ", що фіксує технічну готовність до подачі холодної води на об'єкт замовника, але не пізніше за виконання умов підключення (технологічного приєднання)" виключити;

у пункті 20 слова ", що підтверджує виконання сторонами умов підключення (технологічного приєднання) та інших зобов'язань за цим договором, та підписання акта про розмежування балансової належності водопровідних мереж за формою згідно з додатком N 6" виключити;

пункт 21 викласти у такій редакції:

"21. Акт про підключення (технологічне приєднання) об'єкта підписується сторонами протягом ___ робочих днів з дати фактичного підключення (технологічного приєднання) об'єкта до централізованої системи холодного водопостачання та проведення робіт з промивання та дезінфекції внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта. ";

у пункті 22:

абзац перший визнати таким, що втратив чинність;

абзац четвертий викласти у такій редакції:

"Результати аналізів якості холодної води, що відповідають санітарно-гігієнічним вимогам, а також відомості про визначену на підставі показань засобів вимірювань (приладів обліку) кількість холодної води, витраченої на промивання, відображаються в акті про підключення (технологічне приєднання) об'єкта.";

в абзаці одинадцятому додатку N 1 до зазначеного договору після слів "вузла обліку" доповнити словами ", вимоги до засобів вимірювань (приладів обліку) води у вузлах обліку, вимоги до проектування вузла обліку, до місця розміщення вузла обліку, схеми встановлення приладу обліку та інших компонентів вузла обліку, технічним характеристикам приладу обліку, у тому числі точності, діапазону вимірів та рівню похибки";

"Додаток N 5

до типового договору

про підключення (технологічне

приєднання) до централізованої

системі холодного водопостачання

(У редакції постанови

Уряди Російської Федерації

АКТ про підключення (технологічне приєднання) об'єкта __________________________________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі організацією водопровідно-каналізаційного господарства, в особі ________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (положення необхідне) з одного боку, та _______________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі замовником, в особі ________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (становище, статут, довіреність - вказати необхідне) з іншого боку , іменовані надалі сторонами, склали цей акт. Цим актом сторони підтверджують наступне: а) заходи щодо підготовки внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта ______________________________________________ ___________________________________________________________________________ (об'єкт капітального будівництва, на якому передбачається споживання холодної води, об'єкт централізованих систем холодного водопостачання - вказати потрібне) (далі - підключення (технологічного приєднання) до централізованої системи холодного водопостачання виконано в повному обсязі в порядку та строки, передбачені договором про підключення (технологічне приєднання) до централізованої системи холодного водопостачання від "__" ____________ 20__ р. N _________ (далі - договір про підключення) ; б) заходи щодо промивання та дезінфекції внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання виконані, при цьому фіксуються такі дані: результати аналізів якості холодної води, що відповідають санітарно-гігієнічним вимогам: _____________________________________; відомості про визначену на підставі показань засобів вимірювань кількості холодної води, витраченої на промивання: __________________________________________________________________________; в) вузол обліку допущений до експлуатації за наслідками перевірки вузла обліку: __________________________________________________________________________; (дата, час та місцезнаходження вузла обліку) __________________________________________________________________________; (прізвища, імена, по батькові, посади та контактні дані осіб, які брали участь у перевірці) __________________________________________________________________________; (Результати перевірки вузла обліку) __________________________________________________________________________; (показання приладів обліку на момент завершення процедури допуску вузла обліку до експлуатації, місця на вузлі обліку, в яких встановлено контрольні одноразові номерні пломби (контрольні пломби); г) організація водопровідно-каналізаційного господарства виконала заходи, передбачені Правилами холодного водопостачання та водовідведення, затвердженими постановою Уряду Російської Федерації від 29 липня 2013 р. N 644 "Про затвердження Правил холодного водопостачання та водовідведення та про внесення змін до деяких актів Уряду Російської Федерації", договором про підключення (технологічне приєднання), включаючи здійснення фактичного підключення об'єкта до централізованої системи холодного водопостачання організації водопровідно-каналізаційного господарства. Максимальна величина потужності у точці (точках) підключення становить: у точці 1 ___________ м3/добу (__________ м3/год); у точці 2 ___________ м3/добу (__________ м3/год); у точці 3 ___________ м3/добу (__________ м3/год). Розмір підключеного навантаження об'єкта відпустки холодної води становить: у точці 1 ___________ м3/сут (__________ м3/час); у точці 2 ___________ м3/добу (__________ м3/год); у точці 3 ___________ м3/добу (__________ м3/год). Крапка (точки) підключення об'єкта: точка 1 _____________________; точка 2 _____________________; д) межею балансової належності об'єктів централізованої системи холодного водопостачання організації водопровідно-каналізаційного господарства та замовника є ______________________________________________________ __________________________________________________________________________. (вказати адресу, найменування об'єктів та обладнання, за якими визначається межа балансової приналежності організації водопровідно-каналізаційного господарства та замовника) Схема межі балансової приналежності

е) кордоном експлуатаційної відповідальності об'єктів централізованої системи холодного водопостачання організації водопровідно-каналізаційного господарства та замовника є: __________________________________________________________________________. (вказати адресу, найменування об'єктів та обладнання, за якими визначається межа балансової приналежності організації водопровідно-каналізаційного господарства та замовника) Схема кордону експлуатаційної відповідальності

додаток N 6 до зазначеного договору визнати таким, що втратив чинність;

ж) у типовому договорі про підключення (технологічне приєднання) до централізованої системи водовідведення, затвердженої зазначеною постановою:

у пункті 10:

підпункт "б" викласти у такій редакції:

"б) здійснити на підставі отриманого від замовника повідомлення про виконання умов підключення (технологічного приєднання) інші необхідні дії щодо підключення, не зазначені у пункті 12 цього договору, не пізніше встановленого цим договором терміну підключення, у тому числі:

перевірити виконання замовником умов підключення (технологічного приєднання), у тому числі встановити технічну готовність внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до відведення стічних вод;

здійснити допуск до експлуатації вузла обліку відповідно до Правил організації комерційного обліку води, стічних вод, затверджених постановою Уряду Російської Федерації від 4 вересня 2013 р. N 776 "Про затвердження Правил організації комерційного обліку води, стічних вод";

встановити пломби на приладах обліку (вузлах) стічних вод;

здійснити дії щодо підключення (технологічного приєднання) до централізованої системи водовідведення внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта не раніше встановлення замовником технічної готовності внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до відведення стічних вод;

підписати акт про підключення (технологічне приєднання) об'єкта протягом ___ робочих днів з дня отримання від замовника повідомлення про виконання умов підключення (технологічного приєднання) за відсутності порушення умов підключення (технологічного приєднання) та встановлення технічної готовності внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до відведення стічних вод, але у будь-якому разі пізніше терміну підключення об'єкта. Якщо під час перевірки дотримання умов підключення (технологічного приєднання) буде виявлено порушення виданих умов підключення (технологічного приєднання), у тому числі відсутність технічної готовності внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до відведення стічних вод, то організація водопровідно-каналізаційного господарства має право відмовитися від підписання акта про підключення (технологічне приєднання), направивши замовнику мотивовану відмову. Мотивована відмова та зауваження, виявлені в ході перевірки виконання умов підключення (технологічного приєднання) та готовності внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до відведення стічних вод, та термін їх усунення зазначаються у повідомленні про необхідність усунення зауважень, що видається організацією водопровідно-каналізаційного господарства замовнику не пізніше ___ робочих днів з дня отримання від замовника повідомлення про виконання умов підключення (технологічного приєднання). У разі згоди з отриманим повідомленням про необхідність усунення зауважень абонент усуває виявлені порушення у передбачений повідомленням строк та надсилає організації водопровідно-каналізаційного господарства повідомлення про усунення зауважень, що містить інформацію про вжиті заходи щодо їх усунення. Після отримання зазначеного повідомлення організація водопровідно-каналізаційного господарства повторно здійснює перевірку дотримання умов підключення (технологічного приєднання) та у разі відсутності порушень підписує акт про підключення (технологічне приєднання) об'єкта не пізніше ніж за 5 робочих днів, наступних за днем ​​отримання від замовника повідомлення про усунення зауважень. У разі незгоди з отриманим повідомленням замовник має право повернути організації водопровідно-каналізаційного господарства отримане повідомлення про необхідність усунення зауважень із зазначенням причин повернення та вимогою про підписання акта про підключення (технологічне приєднання) об'єкта. ";

підпункт "в" визнати таким, що втратив чинність;

пункт 12 викласти у такій редакції:

"12. Замовник зобов'язаний:

а) виконати умови підключення (технологічного приєднання), у тому числі подати організації водопровідно-каналізаційного господарства витяг з розділу затвердженої в установленому порядку проектної документації в одному примірнику, в якому містяться відомості про інженерне обладнання, водопровідних мережах, перелік інженерно-технічних заходів та зміст технологічних рішень. Зазначена документація подається замовником під час направлення повідомлення про виконання умов підключення (технологічного приєднання);

б) здійснити заходи щодо підготовки внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до підключення (технологічного приєднання);

в) у разі внесення до проектної документації на будівництво (реконструкцію) об'єкта змін, що спричинять зміну навантаження, зазначеного у пункті 7 цього договору, направити організації водопровідно-каналізаційного господарства протягом 5 днів з дня внесення зазначених змін пропозицію про внесення відповідних змін до цього договір. Зміна навантаження не може перевищувати величину, визначену технічними умовами підключення об'єкта капітального будівництва до централізованої системи водовідведення, отриманими в порядку, передбаченому Правилами визначення та надання технічних умов підключення об'єкта капітального будівництва до мереж інженерно-технічного забезпечення, затвердженими постановою Уряду Російської Федерації від 13 лютого м. N 83 "Про затвердження Правил визначення та надання технічних умов підключення об'єкта капітального будівництва до мереж інженерно-технічного забезпечення та Правил підключення об'єкта капітального будівництва до мереж інженерно-технічного забезпечення";

г) направити повідомлення на адресу організації водопровідно-каналізаційного господарства щодо виконання умов підключення (технологічного приєднання);

д) забезпечити доступ організації водопровідно-каналізаційного господарства для перевірки виконання умов підключення (технологічного приєднання), готовності внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта до відведення стічних вод, а також для встановлення пломб на приладах обліку (вузлах обліку) стічних вод;

е) внести плату за підключення (технологічне приєднання) до централізованої системи водовідведення у розмірі та строки, передбачені цим договором.";

у пункті 21 слова ", та акта про розмежування балансової належності за формою згідно з додатком N 6" виключити;

у пункті 22 слова "та акт про розмежування балансової належності підписуються" замінити словом "підписується";

в абзаці одинадцятому додатку N 1 до зазначеного договору після слів "стічних вод" доповнити словами ", вимоги до проектування вузла обліку, до місця розміщення пристроїв обліку, вимоги до схеми встановлення пристроїв обліку та інших компонентів вузла обліку, вимоги до технічних характеристик пристроїв обліку, у тому числі точності, діапазону вимірювань та рівню похибки (вимоги до пристроїв не повинні містити вказівки на певні марки приладів та методики вимірювання)";

додаток N 3 до зазначеного договору визнати таким, що втратив чинність;

додаток N 5 до зазначеного договору викласти у такій редакції:

"Додаток N 5

до типового договору про підключення

(технологічне приєднання)

до централізованої

системі водовідведення

(У редакції постанови

Уряди Російської Федерації

АКТ про підключення (технологічне приєднання) об'єкта __________________________________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі організацією водопровідно-каналізаційного господарства, в особі ________________________________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (положення необхідне) з одного боку, та _______________________________________________________, (найменування організації) іменоване надалі замовником, в особі ________________________________, (найменування посади, прізвище, ім'я, по батькові) чинного на підставі ________________________________________________, (становище, статут, довіреність - вказати необхідне) з іншого боку , іменовані надалі сторонами, склали цей акт. Цим актом сторони підтверджують наступне: а) заходи щодо підготовки внутрішньомайданних та (або) внутрішньобудинкових мереж та обладнання об'єкта ______________________________________________ ___________________________________________________________________________ (об'єкт капітального будівництва, на якому передбачається водовідведення, об'єкт централізованої системи водовідведення - вказати необхідне) (далі - об'єкт) до підключення приєднання) до централізованої системи водовідведення виконані у повному обсязі у порядку та строки, що передбачені договором про підключення (технологічне приєднання) до централізованої системи водовідведення від "__" ___________ 20__ р. N _________ (далі - договір про підключення); б) вузол обліку допущений до експлуатації за результатами перевірки вузла обліку: __________________________________________________________________________; (дата, час та місцезнаходження вузла обліку) __________________________________________________________________________; (прізвища, імена, по батькові, посади та контактні дані осіб, які брали участь у перевірці) __________________________________________________________________________; (Результати перевірки вузла обліку) __________________________________________________________________________; (показання приладів обліку на момент завершення процедури допуску вузла обліку до експлуатації, місця на вузлі обліку, в яких встановлено контрольні одноразові номерні пломби (контрольні пломби); в) організація водопровідно-каналізаційного господарства виконала заходи, передбачені Правилами холодного водопостачання та водовідведення, затвердженими постановою Уряду Російської Федерації від 29 липня 2013 р. N 644 "Про затвердження Правил холодного водопостачання та водовідведення та про внесення змін до деяких актів Уряду Російської Федерації", договором про підключення, включаючи здійснення фактичного підключення об'єкта до централізованої системи водовідведення організації водопровідно-каналізаційного господарства. Максимальна величина потужності у точці (точках) підключення становить: у точці 1 ___________ м3/добу (__________ м3/год); у точці 2 ___________ м3/добу (__________ м3/год); у точці 3 ___________ м3/добу (__________ м3/год). Розмір підключеного навантаження об'єкта водовідведення становить: у точці 1 ___________ м3/сут (__________ м3/час); у точці 2 ___________ м3/добу (__________ м3/год); у точці 3 ___________ м3/добу (__________ м3/год). Крапка (точки) підключення об'єкта: точка 1 _____________________; точка 2 _____________________; г) межею балансової належності об'єктів централізованої системи водовідведення організації водопровідно-каналізаційного господарства та замовника є ________________________________________________________ __________________________________________________________________________. (вказати адресу, найменування об'єктів та обладнання, за якими визначається межа балансової приналежності організації водопровідно-каналізаційного господарства та замовника) Схема межі балансової приналежності

д) кордоном експлуатаційної відповідальності об'єктів централізованої системи водовідведення організації водопровідно-каналізаційного господарства та замовника є: __________________________________________________________________________. (вказати адресу, найменування об'єктів та обладнання, за якими визначається межа балансової приналежності організації водопровідно-каналізаційного господарства та замовника) Схема кордону експлуатаційної відповідальності
Організація водопровідно- Замовник каналізаційного господарства ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ "__" ___________________ 20__ р. "__" ________________________________ 20__ р.";

додаток N 6 до зазначеного договору визнати таким, що втратив чинність.

5. У Правилах організації комерційного обліку води, стічних вод, затверджених постановою Уряду Російської Федерації від 4 вересня 2013 р. N 776 "Про затвердження Правил організації комерційного обліку води, стічних вод" (Збори законодавства України, 2013, N 37, ст. 4696; 2014, № 14, статті 1627; 2015, № 23, статті 3328; 2016, № 47, статті 6633):

а) в абзаці першому пункту 8 слово "Установка" замінити словами "У разі якщо інше не передбачено цими Правилами, встановлення";

б) доповнити пунктом 8(1) такого змісту:

"8(1). Установка вузлів обліку у новостворених об'єктах капітального будівництва, щодо яких здійснюється підключення (технологічне приєднання) до централізованих систем водопостачання та (або) централізованих систем водовідведення, відповідно до умов підключення (технологічного приєднання) об'єкта капітального будівництва до централізованим системам водопостачання та (або) централізованим системам водовідведення включає:

а) проектування, монтаж та встановлення вузла обліку відповідно до проектної документації об'єкта капітального будівництва та (або) умов підключення (технологічного підключення);

б) допуск до експлуатації вузла обліку.";

в) пункт 28 викласти у такій редакції:

"28. У разі встановлення вузлів обліку на об'єктах капітального будівництва, не зазначених у пункті 8(1) цих Правил, проектування вузла обліку здійснюється на підставі технічних умов на проектування вузла обліку. Результатом проектування вузла обліку є проектна документаціяна обладнання вузла обліку. Абонент або транзитна організація має право залучити до підготовки проектної документації на обладнання вузла обліку юридичні чи фізичні особи.";

г) пункт 29 після слова "видаються" доповнити словами "у випадках, передбачених пунктом 28 цих Правил";

д) абзац перший пункту 31 викласти у такій редакції:

"31. Проектна документація об'єкта капітального будівництва та проектна документація на обладнання вузла обліку у випадках, передбачених пунктом 28 цих Правил, повинні містити:";

е) доповнити пунктом 36(1) такого змісту:

"36(1). Допуск до експлуатації вузла обліку, змонтованого у новоствореному або створеному об'єкті капітального будівництва, що підключається (технологічно приєднується) до централізованих систем водопостачання та (або) централізованих систем водовідведення, проводиться організацією, що здійснює водопостачання та (або) водовідведення, на підставі акта про підключення (технологічне приєднання) об'єкта в межах терміну підключення (технологічного приєднання), що визначається Правилами гарячого водопостачання, затвердженими постановою Уряду Російської Федерації від 29 липня 2013 р. N 642 "Про затвердження Правил гарячого водопостачання та внесення зміни до постанови Уряду Російської Федерації Федерації від 13 лютого 2006 р. N 83", та (або) Правилами холодного водопостачання та водовідведення, затвердженими постановою Уряду Російської Федерації від 29 липня 2013 р. N 644 "Про затвердження Правил холодного водопостачання та водовідведення та про внесення змін до н. деякі акти Уряду Російської Федерації".

У випадках, коли об'єкт абонента не приєднаний безпосередньо до водопровідних та (або) каналізаційним мережаморганізації, що здійснює водопостачання та (або) водовідведення, копія повідомлення про виконання умов підключення (технологічного приєднання), направленого в організацію, що здійснює водопостачання та (або) водовідведення, надсилається нею для зведення в транзитну організацію, до водопровідних та (або) каналізаційних мереж якої приєднано об'єкт абонента.";

ж) підпункт "б" пункту 39 після слів "відповідність вузла обліку" доповнити словом "відповідної";

з) пункт 41 після слова "заявки" доповнити словами "або повідомлення про виконання умов підключення (технологічного приєднання), що надається замовником відповідно до підпункту "г" пункту 53 Правил гарячого водопостачання, затверджених постановою Уряду Російської Федерації від 29 липня 2013 р. N 642 "Про затвердження Правил гарячого водопостачання та внесення зміни до постанови Уряду Російської Федерації від 13 лютого 2006 р. N 83", або пунктом 106 Правил холодного водопостачання та водовідведення, затверджених постановою Уряду Російської Федерації від 29 липня 2013 р. N 644 "Про Правил холодного водопостачання та водовідведення та про внесення змін до деяких актів Уряду Російської Федерації "відповідно";

і) доповнити пунктом 43(1) такого змісту:

"43(1). За відсутності зауважень до вузла обліку, змонтованого у новоствореному або створеному об'єкті капітального будівництва, що підключається (технологічно приєднується) до централізованих систем водопостачання та (або) централізованих систем водовідведення, організація, що здійснює водопостачання та (або) водовідведення, відображає відомості про допуск вузла обліку до експлуатації в акті про підключення (технологічне приєднання) об'єкта.

    Додаток. Перелік сільськогосподарської продукції, сировини та продовольства, країною походження яких є Сполучені Штати Америки, країни Європейського союзу, Канада, Австралія, Королівство Норвегія, Україна, Республіка Албанія, Чорногорія, Республіка Ісландія та Князівство Ліхтенштейн та які за 31 грудня 2020 р. заборонені у Російську Федерацію

Постанова Уряду РФ від 7 серпня 2014 р. N 778
"Про заходи щодо реалізації указів Президента Російської Федерації від 6 серпня 2014 р. N 560, від 24 червня 2015 р. N 320, від 29 червня 2016 р. N 305, від 30 червня 2017 р. N 293, від 12 липня 2018 р. . N 420 та від 24 червня 2019 р. N 293"

Зі змінами та доповненнями від:

20 серпня 2014 р., 25 червня, 13 серпня, 16 вересня, 21 грудня 2015 р., 1 березня, 27 травня, 30 червня, 10 вересня, 22 жовтня 2016 р., 20 травня, 4 липня, 25 жовтня 2017 р. , 12 липня, 26 листопада 2018 р., 25 червня, 7 жовтня, 27 грудня 2019 р.

На виконання указів Президента Російської Федерації від 6 серпня 2014 р. N 560 "Про застосування окремих спеціальних економічних заходів для забезпечення безпеки Російської Федерації", від 24 червня 2015 р. N 320 від 29 червня 2016 р. N 305 "Про продовження дії окремих спеціальних економічних заходів для забезпечення безпеки Російської Федерації", від 30 червня 2017 р. N 293 "Про продовження дії окремих спеціальних економічних заходів для забезпечення безпеки Російської Федерації", від 12 липня 2018 р. N 420 "Про продовження дії окремих спеціальних економічних заходів заходів з метою забезпечення безпеки Російської Федерації" та від 24 червня 2019 р. N 293 "Про продовження дії окремих спеціальних економічних заходів з метою забезпечення безпеки Російської Федерації" Уряд Російської Федерації ухвалює:

1. Ввести до 31 грудня 2020 р. заборону на ввезення до Російської Федерації сільськогосподарської продукції, сировини та продовольства, країною походження яких є Сполучені Штати Америки, країни Європейського союзу, Канада, Австралія, Королівство Норвегія, Україна, Республіка Албанія, Чорногорія, Республіка Ісландія та Князівство Ліхтенштейн, за переліком згідно з додатком .

Інформація про зміни:

Постанову доповнено пунктом 1.1 з 7 січня 2020 р. - Постанову Уряду України від 27 грудня 2019 р. N 1877

1.1. Заборона, зазначена у пункті 1 цієї постанови, не поширюється на ввезені сільськогосподарську продукцію, сировину та продовольство під час здійснення їх транзитних міжнародних автомобільних перевезень та транзитних міжнародних залізничних перевезень через територію Російської Федерації до третіх країн з дотриманням умов, встановлених пунктом 1.1. 6 серпня 2014 р. N 560 "Про застосування окремих спеціальних економічних заходів для забезпечення безпеки Російської Федерації".

3. Міністерству сільського господарства Російської Федерації спільно з вищими виконавчими органами державної влади суб'єктів Російської Федерації забезпечити збалансованість товарних ринків та недопущення прискорення зростання цін на сільськогосподарську продукцію, сировину та продовольство.

4. Міністерству промисловості та торгівлі Російської Федерації та Міністерству сільського господарства Російської Федерації спільно з вищими виконавчими органами державної влади суб'єктів Російської Федерації організувати здійснення щоденного оперативного моніторингу та контролю за станом відповідних ринків сільськогосподарської продукції, сировини та продовольства.

5. Міністерству сільського господарства Російської Федерації спільно з зацікавленими федеральними органами виконавчої влади та за участю об'єднань товаровиробників сільськогосподарської продукції, сировини та продовольства розробити та реалізувати комплекс заходів, спрямованих на збільшення пропозиції сільськогосподарської продукції, сировини та продовольства з метою недопущення зростання цін.

6. Міністерству промисловості та торгівлі Російської Федерації, Міністерству сільського господарства Російської Федерації, Міністерству економічного розвитку Російської Федерації та Федеральній антимонопольній службі за участю об'єднань торгових мереж та торгових організацій забезпечити координацію діяльності з метою стримування зростання цін.

Терміном на 1 рік вводиться заборона на ввезення до Росії окремої с/г продукції, сировини та продовольства.

Йдеться про товари, що походять із США країн Євросоюзу, Канади, Австралії, Норвегії.

Під заборону потрапили, зокрема, м'ясо великої рогатої худоби, свинина, риба, молоко та молочна продукція, овочі, фрукти, горіхи, сири, сир. Виняток із списку – товари, призначені для дитячого харчування.

Цей хід є відповіддю на санкції проти нашої країни.

Постанова набирає чинності з дня її офіційного опублікування.

Постанова Уряду РФ від 7 серпня 2014 р. N 778 "Про заходи щодо реалізації указів Президента Російської Федерації від 6 серпня 2014 р. N 560, від 24 червня 2015 р. N 320, від 29 червня 2016 р. N 305, від 30 червня 2017 р. N 293, від 12 липня 2018 р. N 420 та від 24 червня 2019 р. N 293"


Ця постанова набирає чинності з дня її офіційного опублікування


Текст постанови опубліковано у "Російській газеті" від 8 серпня 2014 р. N 178, у "Парламентській газеті" від 8-14 серпня 2014 р. N 29, у Зборах законодавства Російської Федерації від 11 серпня 2014 р. N 32 ст. 4543, на "Офіційному інтернет-порталі правової інформації" (www.pravo.gov.ru) 7 серпня 2014 р.


До цього документа внесено зміни такими документами:


Постанова Уряду РФ від 27 грудня 2019 р. N 1877


Постанова Уряду РФ від 7 жовтня 2019 р. N 1293


Постанова Уряду РФ від 26 листопада 2018 р. N 1418



Зміни набирають чинності через 7 днів після дня офіційного опублікування названої постанови


Зміни набирають чинності з дня офіційного опублікування цієї постанови