Наказовий спосіб дієслова в англійській вправи. Вправи на відпрацювання наказового способу

Трохи ускладнимо завдання. Я напишу пропозиції англійською мовою, в яких у дужках знаходяться займенники першої та третьої особи в однині і множині іменники. Розкрийте дужки та поставте займенники в потрібному відмінку. Перекладіть пропозиції російською мовою. Наприкінці вправи я напишу правильні пропозиції, щоб ви могли себе перевірити. У перекладі, гадаю, труднощів не буде.

1. Let (we) translate these articles into English.

2. Let (he) insist on his decision.

3. Let (секретарі) тип Letters and send them at once.

4. Let (they) pay attention to what I said.

5. Let (Anna) forgive me for not writing to her.

6. Let (she) put on a coat. It is very cold outside.

7. Let (your friend) look for a job.

8. Let (I) settle the matter myself.

9. Let (Tom) attend to the documents at once.

10. Let (they) exchange of ideas.

11. Let (she) keep her engagement.

12. Let (my children) play football in the yard.

13. Let (we) ask the way to the station.

14. Let (I) explain this rule to you.

15. Let (the dogs) run about in the field.

16. Let (they) get to know each other better.

17. Let (each of these students) devote all his time to the studies.

18. Let (Mary) говорить від пам'яті.

19. Let (he) persuade його sester to see the doctor at once.

20. Let (your brother) прийняли кроки до дії.

21. Let (we) має інший try.

22. Let (they) answer all these questions.

23. Let (his granny) be, don't disturb her.

24. Let (I) see - where have I left my key?

25. Let (he) make an appointment with the doctor.

26. Let (George and his wife) таке care of their nephews.

27. Let (they) до їхнього найкращого до improve the position.

28. Let (One of these pupuls) fetch me my plasses.

29. Let (she) praise her child for being very helpful.

30. Let (we) check all these figures.

31. Let (these students) prepare for English examination.

32. Let (they) go back до свого місця.

33. Let (her sister) keep her promise.

34. Let (George) choose some books in the library.

35. Let (he) reserve a table at a restaurant.

36. Let (we) congratulate Tom on his marriage.

37. Let (the doctor) вивчити вашого брата.

38. Let (she) choose a present for her granny.

39. Let (they) stay where they are.

40. Let (небагато з них) знаходять, де вони живуть.

41. Let (your aunt) таке taxi.

42. Let (we) keep the law.

43. Let (the teacher) compare John's translation with mine.

44. Let (we) cheer Ann up.

45. Let (we) invite наші нігbours до the party.

46. ​​Let (I) know when you are coming.

47. Let (she) go. Він не є благий.

48. Let (we) have lunch in the garden.

49. Let (Jim) say what he want

50. Let (my friends) таке деякі фотографії.

Я розкрию дужки і поставлю займенниками в правильному відмінку.

1. Let’s translate these articles into English.

2. Let him insist onйого рішення.

3. Let the secretary type letteres and send them at once.

4. Let them pay attention to what I said.

5. Let Ann forgive me for not writing to her.

6. Let her put on a coat. It is very cold outside.

7. Let your friend look for a job.

8. Let me settle the matter myself.

9. Let Tom attend to the documents at once.

10. Let them exchange of ideas.

11. Let her keep her engagement.

12. Let my children play football in the yard.

13. Let’s ask the way to the station.

14. Let me explain this rule to you.

15. Let the dogs runпро місце.

16. Let them get to know each other better.

17. Let each of these students devote all his time to their studies.

18. Let Mary speakвід пам'яті.

19. Let him persuadeйого sester to see the doctor at once.

20. Let your brother take stepsнатиснути на позицію.

21. Let’s have another try.

22. Let them answerвсі ці питання.

23. Let his granny be; don’t disturb her.

24. Let me see– where have I left my key?

25. Let him make an appointment with the doctor.

26. Let George і його wife таке care ofїхніх невдач.

27. Let them do their bestнатиснути на позицію.

28. Let one of these pupils fetch me my glasses.

29. Let her praise her son for being very helpful.

30. Let’s checkвсі ці фігури.

31. Let these students prepare for English examination.

32. Let them go backдо їхнього місця.

33. Let her suster keep her promise.

34. Let George chooseдеякі books in the library.

35. Let him reserve a table at a restaurant.

36. Let's congratulate Tom on his marriage.

37. Let the doctor examine your brother.

38. Let her choose a present for her granny.

39. Let them stayде вони є.

40. Let some of them find out where he lives.

41. Let your aunt take a taxi.

42. Let's keep the law.

43. Let the teacher compare John's translation with mine.

44. Let's cheer Ann up.

45. Let’s inviteнаші блискавиці до party.

46. Let me know when you are coming.

47. Let her go.Він не є благий.

48. Let’s have lunch in the garden.

49. Let Jim say what he wants.

50. Let my friends такедеякі фотографії.

Доброго часу доби, дорогі друзі! Прочитайте, будь ласка, пропозицію «Будь другому, почни вже вивчати англійську!», що ви помітили? З одного боку — це прохання, з іншого — наказ, з третього — заклик. Все це можна назвати однією фразою – спонукання до дії. І в лінгвістиці є окрема граматична категорія, за допомогою якої можна висловити заклик, прохання, наказ, пораду, попередження чи заборону. це наказова форма дієслова. Які диференціальні ознаки (відмінні риси) цього способу?

Наказовий спосіб дієслів в англійській мові

Назвемо відмінні риси наказового способу (Imperative Mood) дієслів в англійській мові:

  • Форма способу, яка виражає волевиявлення чи спонукання до дії: Read! (Читай!)
  • Наказовий спосіб в англійській не має часу, а відповідно не змінюється часом
  • Може змінюватися за числами та особами: Go до the blackboard! (Йдіть до дошки!); Let him answer! (Нехай він відповідає!)
  • Зазвичай звернені до другої особи - ти, ви: Tell me about it. (Розкажи мені про це.)
  • Ствердна форма збігається з дієслів в інфінітиві, але використовуєте без частки. to»: to translate (перекладати) - Translate! Перекладай (ті!), to answer (відповідати) - Answer! - Відповідай (ті)!
  • При зверненні до 1-ої та 3-ї особи, використовується дієслово « let» та пряме доповнення: Let's (let us) begin! (Давайте почнемо!)
  • Для посилення прохання, вимоги додається дієслово « to do»: Do let him take the magazine! (Дозволь же йому взяти журнал!)
  • Наказовий спосіб у негативній формі утворюється за допомогою за допомогою негативної частки « not» та допоміжного дієслова « to do» також у наказовому способі, а також інфінітив без «to» not + do not = don't; don't + інфінітив без "to" = Imperative Mood : Don't let him be late! (Нехай він не спізнюється!)

Знання цих диференціальних ознак наказового способу англійською, допоможе легко його виявити у розмові чи знайти у реченні спонукання до дії.

Згадайте також відмінні риси модальних дієслів в англійській, повторивши урок Модальні дієслова - час, що минув.А прямо зараз прослухайте чергову порцію англійських дієслів, але вже в наказовому способі. Постарайтеся вловити інтонаційні особливості під час вимови:

/wp-content/uploads/2015/09/RUEN089.mp3

Запам'ятавши відмітні ознаки наказового способу англійських дієслів, у вас не виникне проблем з їх ідентифікацією під час читання або відтворення під час мовного акту. Вам залишиться тільки підтягнути свою вимову до хорошого рівнящоб носії розуміли, що ви хочете їм сказати або попросити.

Наказовий спосіб англійських дієслів

Вивчаючи таблицю, ви помітите, що всі фрази закінчуються знаком оклику. Насправді наприкінці пропозиції можна поставити й крапку. Знак оклику на листі, а інтонація при усному спілкуванні також служить для посилення прохання або наказу.

Наказова форма (Imperative)
Англійська Українська
You are so lazy - don't be so lazy! Ти такий лінивий — не будь таким лінивим!
You sleep for so long — don't sleep so late! Ти так довго спиш – не спи так довго!
You come home so late don't come home so late! Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
You laugh so loudly - don't laugh so loudly! Ти так голосно смієшся – не смійся так голосно!
You speak so softly - don't speak so softly! Ти так тихо кажеш – не говори так тихо!
You drink too much - don't drink so much! Ти надто багато п'єш – не пий так багато!
You smoke too much - don't smoke so much! Ти надто багато куриш - не кури так багато!
You work too much - don't work so much! Ти надто багато працюєш – не працюй так багато!
You drive too fast don't drive so fast! Ти так швидко їздиш – не їзди так швидко!
Get up, Mr. Miller!Встаньте, пане Мюллер!
Sit down, Mr. Miller!Сядьте, пане Мюллер!
Remain seated, Mr. Miller!Сидіть, пане Мюллер!
Be patient!Майте терпіння!
Take your time!Не поспішайте!
Wait a moment!Зачекайте трохи!
Be careful!Будьте уважні!
Be punctual!Будьте пунктуальні!
Don’t be stupid!Не будьте дурнем!

Запам'ятайте ці прості фрази з наказовим способом англійських дієслів, і тоді ви зможете легко виявити та застосовувати у спілкуванні з англомовними співрозмовниками ці вирази та їх аналоги. Практикуйтеся, якнайчастіше, щодня намагайтеся спілкуватися з ким-небудь англійською хоча б 15 хвилин.

Прослухайте ще раз корисний та потрібний аудіо урок Спеціальні питання у минулому часі

Приємного дня та позитивного настрою! Успіхів усім і у всьому!

Вітаю, дорогі друзі!

Який найкращий спосіб вивчити англійську? Правильно! Практикувати його якнайчастіше. Тому сьогодні я хочу зробити з Вами вправи на відпрацювання наказового способу.

З цієї статті Ви дізнаєтесь:

Приклади наказового способу

Повторення мати навчання!

В одній із попередніх статей «Категорія способу в» ми вже розглядали з Вами всі типи способів, але я хочу Вам нагадати, що таке наказове. Також воно називається Imperative mood та виражає спонукання людини до дії у формі прохання, наказу чи інструкції.

Пропоную Вам усі можливі варіанти пропозицій

Пропозиції з наказом будуються за дуже простим принципом: потрібно поставити інфінітив без частинки на початок. Приклади: Come here (Підіди сюди). Sit on the sofa (Сідай на диван). Подібні пропозиції звучать досить наполегливо та суворо.

Ствердні пропозиції-накази

  1. Для негативної форми такого ж наказу потрібно поставити don't на початок. Don't call her (Не дзвони їй). Don’t lean on the door (Не притуляйтеся до дверей). Зустріти перші дві форми можна на табличках з оголошеннями по місту, наприклад, у громадському транспорті.
  2. Крім того, подібні форми можна зустріти в інструкціях або кулінарних рецептах: Add sugar and mix well (Додайте цукор і добре перемішайте).
  3. Щоб пом'якшити намір і зробити з нього прохання, можна додати please. Please, don't sit on this chair. It's broken (Будь ласка, не сідай на цей стілець. Він зламаний).

Накази не робити що-небудь

  • Щоб закликати співрозмовника до спільної дії в англійській мові, використовується Let's (скорочене від let us). За нею слідує інфінітив без частинки to. Let's go to the cinema tonight (Давайте підемо у кіно сьогодні ввечері). Let's have something to eat (Давайте щось поїмо). Оперувати такою формою можна у колі друзів та близьких.
    Можна також закликати співрозмовника до дії, використовуючи конструкцію shall+we+infinitive.
    Shall we meet at 5? (Може, зустрінемося о 5?)
  • Негативний Let's виглядає як Let's not + infinitive.
    Let's not go to this restaurant (Давайте не підемо до цього ресторану).

Пропозиції з Let’s


Хвостики

Якщо Ваш намір містить відтінок роздратування, починаємо його з You + infinitive: You stop talking! (Припиніть розмовляти!) You turn the computer off! (Вимкни вже комп'ютер!)

Відтренажеримо знання

Отже, мова – це як м'язи. Для того, щоб добре натренувати, потрібно виконати мовні тренажери-вправи. Як я і обіцяла, зробимо на них акцент у цій статті.

Підпишіть «хвостики» до наведених прикладів:

  • Let’s play football.
    Наприклад, Let's play football, shall we?
  • Don't tell it to anybody.
  • Do me a favor.
  • Don’t eat this cake.
  • Let’s visit our friends.
  • Let's do it інший день.
  • Carry ці tags.
  • Answer the phone.
  • Turn the TV off.
  • Let’s go on holiday in June.
  • Don’t forget to call me.

Перекладіть пропозиції на англійську, використовуючи правильну форму наказового способу:

  1. Відкрий, будь ласка, вікно.
  2. Приклад: Open the window, please.
  3. Припини слухати музику так голосно!
  4. Давайте не підемо сьогодні до Джулі.
  5. Може, поїдемо на метро?
  6. Давайте не говоритимемо про це.
  7. Обов'язково прочитай цю книгу!
  8. Не кажи мені, що робити!
  9. Обов'язково погуляй із собакою!
  10. Послухаймо музику.
  11. Чи не присядете?
  12. Будьте тихіше.

Як розповісти про те, що Вас попросили зробити

Якщо Вам потрібно передати чиїсь наміри, знадобиться непряме мовлення. Як її побудувати з наказовим способом? Вам знадобиться дієслово, що висловлює прохання, наказ чи пораду та інфінітив з частинкою to, що стосується самого прохання. Наприклад, у прямій промові Open the window, please (Відкрий, будь ласка, вікно) виглядає у непрямій як He asked to open the window (Він попросив відкрити вікно). Де asked – дієслово, яке висловлює прохання, а open – і є саме прохання.

Дієслово вибираємо залежно від того, чи це послуга чи наказ. Можна використовувати: asked (попросив), told (сказав), ordered (наказав).

Підписуйтесь на блог, знаходьте ще більше корисних статей і правил, а також ви отримаєте в подарунок, базовий розмовник з трьох мов, англійської, німецької та французької. Головний плюс у тому, що є російська транскрипція, тому, навіть не знаючи мови, можна легко освоїти розмовні фрази.

Заперечення будується за подібним принципом, тільки перед часткою to ставимо не. Don't open this present (Не відкривай цей подарунок). He told not to open this present (Він сказав не відкривати цей подарунок). А як бути з?

Пропозиції з Let's можна змінити на непряме мовлення за допомогою suggest: Let's play bowling (Давайте пограємось у боулінг). He suggested that we play bowling (Він запропонував пограти у боулінг). Обов'язковими компонентами речень із suggest є that we, після яких дієслово ставиться в інфінітив без to.

Пам'ятаєте наш кумедний урок про зовнішність?

Тепер пропоную вам вправу на відпрацювання. Змініть пропозиції з прямої на непряму мову:

  1. Let’s invite some friends round.
    Приклад: He suggested that we invite some friends round.
  2. Don’t touch my phone.
  3. Pour me some water, please.
  4. Close the door.
  5. Go out of the class!
  6. Let’s play computer games.
  7. Drink a cup of tea.
  8. Don’t open the window!
  9. Stop making the noise!
  10. Let's buy a new car.
  11. Come home early today.

З Вами була я, філолог англійської Катерина Мартинова.
Бажаю вам доброго дня!

Наказовий спосіб висловлює прохання, наказ. У наказовому способі дієслово без частинки to стоїть на початку речення.

to take - брати

Take my pen. - Візьми мою ручку.

Негативна форма наказового способу утворюється за допомогою допоміжного дієслова to do, негативної частки і інфінітиву без to. Замість do not зазвичай використовується скорочена форма don’t:

Don't go. - Не ходи.

Вправа 18. Поставте дієслово в негативну форму наказового способу.

2. Smoke in this room.

3. Close your books.

4. Open the window.

5. Read this letter.

6. Translate this text.

Зведена таблиця займенників

Вправа 19. Виберіть займенник.

1. Don't write to (he, him).

2. I see (she, her) in the classroom

3. Я говорю англійською мовою (we, us) і (we, us) мовою англійською мовою (he, him).

4. Thank (they, them).

5. They write to (we, us), and we write to (they, them).

6. Answer (they, them).

Вправа 20. Перекладіть пропозиції англійською мовою

1. Дайте нам наші сумки.

2. Покажіть його кімнату.

3. Подякуйте їм.

4. Не надсилайте їм листів.

5. Це його брат.

6. Він дає нам свої книжки.

7. Мені подобається (like) їхня музика.

8. Ваші діти вдома?

9. Не поріжте (cut).

10. Це текст. Переведіть його.

11. Не беріть ці книги. Вони потрібні мені.

12. Я знаю його і його дружину.

13. Це ваш сад (garden)? - Так. - Він мені дуже подобається.

14. Мені подобається він та його собака.

15. Нам потрібен цей олівець (pencil).

16. Візьміть його листа і прочитайте його.

17. Ми знаємо вас і вашу сім'ю.

18. Їхні студенти в Японії зараз.

19. Подивися на себе.

20. Чий це собака? – Наша.

21. Не пишіть ці вправи.

22. Візьміть їхню сумку.

23. Покажіть нам наш автомобіль.

Вправа 21. Прочитайте текст і розкажіть містеру Прістлі.

Mr. Priestly is our teacher of English. He knows two languages ​​and he speaks and writes them well.

He is not a young man, but he is not old.

He is a good-looking man, tall and handsome. Це говорять quietly і pleasantly, але є strength under його quietness, і every student в його class knows this. He is quiet and pleasant because he is strong. Strength is generally quiet, weakness often is not.

Його школярі беруться до своїх досліджень для своїх людей.

Mr. Priestly gives us words to learn, exercises to do, texts read. He asks us questions and we answer them well.

Наші teacher likes us and we like him.

Вправа 22. Знайдіть англійські еквівалентинаступних слів та словосполучень у тексті:

вчитель англійської мови; говорить на них добре; іг старий; гарна людина; говорить спокійно та люб'язно; у його спокої відчувається сила; кожен студент; знає це; спокійний, приємний; сила; як правило (зазвичай); слабкість; часто; кабінет; приходять до його кабінету; дає нам вивчати слова; дає нам виконувати вправи; дає нам читати тексти; задавати питання; відповідати на запитання.

Вправа 23. Розкажіть про свого улюбленого вчителя.

Запам'ятайте слова до вправ та тексту

1. apple (n) – яблуко

2. Air (n) - повітря

3. bag (n) - сумка

4. ball (n)-м'яч

5. bike (п) – велосипед

6. саг (n) – автомобіль

7. city (n) – місто

8. clean(а) - чистий

9. club (n) – клуб

10. coat(n) - пальто

11. соті (v) – приходити

12. country (n) – село, країна

13. desk (n) – письмовий стіл

14. dictionary (n) – словник

15. dress (n) - сукня

16. drive (v) – водити машину

17. every (рт) – кожен

18. exercise (n) – вправа

19. family (n) – сім'я

20. flat(n) - квартира

21. friend (n) - друг

22. friendship (n) – дружба

23. garden (n) - сад

24. generally (add) - зазвичай, як правило

25. good-looking (а) - гарний, приємний (про зовнішність)

26. hat (n)-капелюх

27. handsome (а) - красивий (про зовнішність чоловіка)

28. homework (n) – домашня робота

29. hour (n)-година

30. hurt (v) - забитися

31. know (v) – знати

32. learn (v) - вчити, впізнавати

33. lesson (n) – урок

34. letter (n) – лист

35. magazine (n) - журнал

36. milk (n) – молоко

37. newspaper (n) - газета

38. often (adv) - часто

39. parents (n)-батьки

40. park (n)-парк

41. party (n) - вечірка, партія

42. place (n) – місце

43. pleasant(а) - приємний

44. pleasantly (adv) – приємно, люб'язно

45. potato (n) – картопля

46. ​​quietly (add) – спокійно

47. quietness (n) – спокій

48. room (n) - кімната

49. shelf (n) - полиця

50. son (n)-син

51. speak (v) – говорити

52. strength (n) – сила

53. tail (n) – хвіст

54. tall(а) - високий

55. university (n) - університет

56. want (v) – хотіти

57. water(n) - вода

58. weakness (n) – слабкість

59. word (n) - слово

60. young(а) - молодий

У процесі спілкування складно обходитися без спонукальних мовних форм. Щоб донести до співрозмовника необхідний посил і змусити його діяти, застосовуються дієслова наказового способу. Їх використання передбачає наявність певного порядку слів у реченні та обов'язкового емоційного забарвлення.

Як утворюється і використовується наказовий спосіб?

Англійська мова має умовний, дійсний і наказовий спосіб. Підштовхуючи адресата до здійснення конкретних дій, поводження з дієсловами наказового способу, несуть у собі різне смислове навантаження.

У спонукальних мовних оборотах застосовується безліч способів спонукання до активності:

  • прохання;
  • порада;
  • застереження;
  • заборона;
  • наказ;
  • інструктаж.

Мовні обороти з наказовим способом переважно містять підлягає, а присудок виражено дієсловом в невизначеної формі без частки «to».

The infinitive (н.ф.) Переклад Переклад
to look дивитися Look there! Дивись!
to write писати Write! Пиши!
to do робити Do it! Зроби це!
to listen слухати Listen to me! Слухай мене!
to get отримувати Get out here! Забирайся звідси!

Побудова запитальної форми для наказового способу проводиться рідко, тому багато хто, помилково, вважають, що англійська граматика не передбачила цей варіант.

Просто говорити, використовуючи допоміжні дієслова «do» або «does», при використанні спонукальних мовних оборотів неможливо. Питання утворюватиметься за допомогою застосування модального дієслова «shall».Він відноситься до виду наказово-дозвільних.

The imperative mood (наказовий спосіб) Переклад Питальне речення Переклад
Stay here! Залишайтесь на місці! Shall I (we) stay here? Мені нам залишитися на місці?
Sit down! Сядьте! Shall I (we) sit down? Мені (нам) сидіти?
Read! Читайте! Shall I (we) read? Мені (нам) прочитати?
Buy it! Купуйте це! Shall I (we) buy it? Мені (нам) купити?
Give me that! Дайте це мені! Shall I (we) give you that? Мені (нам) дати тобі (вам) це?

Для додавання наказового способу додаткової ввічливості на першому або останньому місціу реченні ставиться слово «please – будь ласка». Перебуваючи на чолі фрази, воно не вимагає виділення комами. При розташуванні наприкінці мовного обороту ситуація прямо протилежна.

Іноді дієслово та іменник мають однакове написання, що створює труднощі для правильного сприйняття інформації. Визначаючи різницю між цими частинами мови, варто звернути увагу на пряме доповнення, яке має знаходитися відразу після присудка в реченнях з наказовим способом.

Типи наказового способу

Крім простого ствердного варіанта, є наказові пропозиції з незвичайною формою побудови. До їхнього складу входять допоміжні дієслова та інші обов'язкові мовні включення. Вони використовуються для надання потрібного емоційного забарвлення.

Існує чотири додаткові форми наказового способу:

  1. Негативна;
  2. Ввічлива;
  3. Посилена;
  4. Зі зверненням.

Негативна форма

Негативні пропозиції у наказовому способі використовуються для вказівки дій, які не слід робити.

При побудові цієї мовної форми використовується допоміжне дієслово do в поєднанні з часткою not. Конструкція don't (do not) ставиться на чолі мовного обороту, а за нею йде присудок у невизначеній формі, без частки to.

Переклад
Don’t talk with him! Чи не розмовляй (-ті) з ним!
Don’t leave me alone! Не залишай мене одного!
Don't lie to me! Не бреши мені!
Don’t touch this book! Не чіпай (ті) цю книгу!
Don’t give him your presents! Не давай йому твої подарунки!

Самостійне дієслово «to be» втрачає свою незалежність у негативних реченнях з наказовим способом. Вони він використовується разом із конструкцією «don’t».

Негативна форма наказового способу Переклад
Don’t be afraid! Чи не лякайся (-тесь)!
Don’t be late! Не запізнюйтесь)!
Don’t be boring! Не будь(-ті) нудним(-і)!
Don’t be a fool! Не будь(-ті) дурнем(-і)!
Don’t be a little girl! You are a big boy. Не будуй із себе маленьку дівчинку! Ти великий хлопчик!

Ввічлива форма

Поряд зі словом «please», у спонукальних реченнях, для пом'якшення та надання ввічливості, використовують мовну форму, схожу на роздільне питання. Побудова цієї конструкції відбувається із застосуванням ствердної чи негативної форми допоміжного дієслова "will", а також займенники "you".

Знак питання наприкінці пропозиції, на листі, надає наказові ввічливий тон.

Ввічлива форма наказового способу Переклад
Give me your hand, won’t you? Дай мені свою руку, будь ласка!
Help her with her bag, will you ? Допоможи їй з її сумкою, будь ласка!
Read the weather forecast, won’t you ? Прочитай прогноз погоди, будь ласка!
Bring my coffee, will you? Принеси (-ті) мою каву, будь ласка!
Close the window, will you ? Закрий вікно, будь ласка!

Ця мовна форма представляється лише похідною від роздільного питання. Вибір між «will» і «won't» робиться довільно і нічим не пояснюється.

Посилена форма

Допоміжне дієслово «do»рідко присутній у реченнях із ствердним підтекстом. Його використання на початку наказового речення допомагає надати фразі яскравіших емоцій, а також значно посилює вагу основного присудка. Це чинить додатковий тиск на співрозмовника.

Переклад
Do sit down! Сядь (ті) ж!
Do wake up! Прокинься ж!
Do shut up! Замовкни ж!
Do open your eyes! Відкрий (-ті) свої очі!
Do tell us about it! Розкажи ж нам про це!

Посилена форма виразно виражає емоційний підтекст наказового способу, але не завжди є ознакою роздратування говорить. Іноді її використовують для вимовлення підбадьорливих фраз.

Для того щоб у наказовому реченні передати гнів, висловити зневагу або розчарування, на початку речення ставлять дієслово «just»:

Посилена форма наказового способу Переклад
Just do it! Просто зроби це!
Just write a letter! Просто напиши листа!
Just go with him! Просто йди (ті) з ним!
Just drive a car! Просто веди машину!

Форма зі зверненням

Іноді у реченнях з наказовим способом присутні звернення до співрозмовника.Воно може розташовуватися у будь-якій частині фрази, частіше, на початку чи наприкінці. Цей прийом застосовується для точного позначення персони чи групи людей, яких потрібно вчинення тієї чи іншої дії.

На листі звернення завжди виділяється комами.

Наказовий спосіб зі зверненням Переклад
Kate, stop worrying! Кейт, перестань хвилюватись!
Stay at home, Мік! Залишайся вдома, Майку!
Close the window, Mary , and go to the kitchen! Зачини вікно, Мері, і вирушай на кухню!
Do your homework, Ben! Роби домашню роботу, Бене!
Ann, read the book! Енн, читай книгу!

Якщо Ви втомилися вивчати англійську роками?

Ті, хто відвідують навіть 1 урок, дізнаються більше, ніж за кілька років! Здивовані?

Без домівки. Без зубріння. Без підручників

З курсу «АНГЛІЙСЬКИЙ ДО АВТОМАТИЗМУ» Ви:

  • Навчіться складати грамотні пропозиції англійською без заучування граматики
  • Дізнаєтесь секрет прогресивного підходу, завдяки якому Ви можете скоротити освоєння англійської з 3 років до 15 тижнів
  • Будете перевіряти свої відповіді миттєво+ отримайте досконалий розбір кожного завдання
  • Завантажте словничок у форматах PDF та MP3, навчальні таблиці та аудіозапис всіх фраз

Конструкція з Let

Дієслово «let» перекладається російською мовою, як «спонукати, дозволяти, змушувати».

Він часто зустрічається в реченнях з наказовим способом. Конструкція спонукальних мовних оборотів передбачає розташування слова «let» на початку фрази.

За ним слідує пряме доповнення, що вказує на особу, яка виконуватиме дію. Зазвичай, це займенник або іменник в об'єктивному відмінку. Смислове дієслово у невизначеній формі без частки «to» йде третім за рахунком.

Якщо доповнення подано у третій особі, то, при перекладі російською мовою, пропозиція почнеться зі слова «нехай».

Переклад
Let her dance with me! Нехай вона станцює зі мною!
Let your brother wait in this room! Нехай твій (ваш) брат зачекає у цій кімнаті!
Let o ur children watch this cartoon! Нехай наші діти подивляться цей мультик!
Let Mike read the newspapers! Нехай Майк прочитає газету!
Let your son drive the car! Нехай твій (ваш) син поведе машину!

Часто відразу після слова let ставиться займенник me. Конструкція «let me» у російському варіанті звучить, як «Дозволь(-ті) мені…» та «Давай(-ті) я…»

Наказовий спосіб з дієсловом «let» Переклад
Let me be your husband! Дозволь мені бути твоїм чоловіком!
Let me see your face! Дозволь мені побачити твоє обличчя!
Let me take his luggage! Давай(-ті) я візьму його багаж!
Let me be a child! Дозволь мені бути дитиною!
Let me write the essay! Давай (те) я напишу есе!

Найбільш поширений варіант вживання дієслова "let" - це комбінація його з об'єктивним доповненням "us". «Let us» або, у скороченому варіанті, «let's» символізують залучення того, хто говорить у виконання необхідних дій. Перекладається як «Давайте…»

Розглянемо приклад у таблиці:

Наказовий спосіб з дієсловом «let» Переклад
Let’s come to our friends’ café доmorrow morning! Сходимо в кафе наших друзів завтра вранці!
Let’s buy the airplane tickets to Costa Rica! Давайте купимо квитки на літак до Коста-Ріки!
Let’s sell out our flat in the center of the city! Давайте продамо нашу квартиру у центрі міста!
Let’s move to the ocean! Давайте переїдемо на океан!
Let’s visit your brother in Japan! Давайте відвідаємо свого брата в Японії!

До наказових речень зі словом «let», за допомогою допоміжного дієслова «shall», можна поставити питання, яке звучить як запрошення, наприклад:

Наказовий спосіб з дієсловом «let» Переклад Питання з допоміжним дієсловом "shall" Переклад
Let's go to a pub! Давайте підемо в паб! Shall we go to a pub? Ходімо в паб?
Let's dance! Давайте потанцюємо! Shall we dance? Потанцюємо?
Let’s listen to music! Послухаймо музику! Shall we listen to music? Послухаємо музику?
Let’s take a taxi! Давайте зловимо таксі! Shall we take a taxi? Спіймаємо таксі?
Let’s watch a TV-show! Давайте подивимося ТВ-шоу! Shall we watch a TV-show? Подивимося ТВ-шоу?

Наказовий спосіб у непрямій мові

Непряма мова служить передачі інформації, розказаної третіми особами, своїми словами. Цей варіант передачі спонукальних пропозицій використовує дієслова у невизначеній формі з часткою «to» або інфінітивні обороти.

Пряма мова Переклад Непряма мова Переклад
"Stay on the bus stop!" his mother said. «Залишайся на автобусній зупинці!» - сказала його мама. Його матір'я збирається до будинку на bus stop. Його мати сказала залишитися на автобусній зупинці.
"Look at her", our teacher said. "Погляньте на неї", - сказав наш вчитель. Ваш teacher said to look at her. Наш учитель сказав подивитися на неї.
"Bring your cup to the kitchen" мій хлопець виявився. "Віднеси свій кухоль на кухню", - попросив мій батько. Мій мій поставлений на бризку мій клоп до китченка. Мій батько попросив віднести мій кухоль на кухню.
"Watch out!", she cried. «Обережно! - крикнула вона. She cried to watch out. Вона вигукнула бути обережним.
"Read this poem", he said. "Почитайте цю поему", - сказав він. He said to read this poem. Він сказав читати цю поему.

Якщо наказовий спосіб у прямій мові використовується в негативній формі, то в опосередкованому оповіданні частка «not» стоятиме перед інфінітивом.

Пряма мова Переклад Непряма мова Переклад
Don't make a dial! » the boss ordered. «Не укладайте угоду!» - наказав бос. The boss ordered не to make a dial. Бос наказав не укладати угоду.
"Don't leave me", she said. "Не кидай мене", - сказала вона. Він не має на увазі її. Вона сказала не кидати її.
"Don't stay alone", my friend said. "Не залишайся один", - сказав мій друг. My friend said not to stay alone. Мій друг сказав не залишатись одному.
"Don't believe him!", my wife asked. «Не вір йому!» - Попросила моя дружина. My wife не було для нас. Моя дружина попросила не вірити йому.

Вправи

Вправи на тему наказового способу з відповідями ви можете.

Висновок

Наказовий спосіб дієслова - це важлива мовна форма, без якої складно обійтися в процесі спілкування. Її використання передбачає дотримання певної структури освіти фраз та способів їх вживання.

Запам'ятайте: