Чи можливо вивчити корейську самостійно. Способи вивчення мови

Як же все-таки вчити корейську мову самостійно? І чи можливо це?

Якщо копнути глибше, це питання стосується не тільки корейської мови, але і будь-яких інших іноземних мов. Я не кажу за всі мови світу, так як стикалася в своєму житті далеко не з усіма. Але щодо корейського можу сказати точно. Можливо. Якщо дуже постаратися, ваші труди окупляться. Вчити корейську мову - захоплююча подорож, адже мова відображає і культуру всього народу.

Для того, щоб легко освоїти мову, необхідно побачити його «скелет», тобто зрозуміти, як він побудований, з яких частин складається.

Простіше кажучи, мова - це сукупність лексики і ГРАМАТИКИ за великим рахунком.

Кожен раз, проводячи урок, я намагаюся максимально систематизувати знання, щоб допомогти учням побачити картинку цілком. Навіть книгу написала з цього приводу - «7 дверей».

Рекомендую йти від простого до складного: алфавіт - вимова - читання - письмо - базова лексика та граматика. Офіційний стиль - відмінкові закінчення - неофіційний важливий стиль - часи - складні речення. Базова лексика - розширена лексика.

На самостійне освоєння мови у вас піде набагато більше часу, ніж при заняттях в групі або індивідуально з викладачем. Тому, якщо у вас є можливість брати такі уроки, йдіть не сумніваючись! Якщо у вас є можливість відвідати мовні курси в - не відкладайте!

На допомогу допитливим - книги, посібники, інтернет, фільми, музика ... Благо, в наше технологічне століття доступ до цих невичерпним надр є у всіх. Існують групи в соціальних мережах, Де ви можете поповнити свій корейський запас онлайн, і абсолютно безкоштовно. А заодно запитати поради у більш просунутих кореелюбов.

Отже, якщо все ж ви вибрали вчити мову самостійно, своїми силами, то запасіться терпінням і бажано підручниками. Всі підручники різні, більшість використовує професійний лінгвістичний мову з дуже незрозумілою спец термінологією, незрозумілою для простої людини.

Почати доведеться з банального - і правил читання і письма. Тоді ви зможете читати тексти і шукати (і сподіваюся, знаходити) слова в словнику. Про словниках докладніше

А також на території китайського округу Яньбань, що має автономію, офіційною мовою є корейський. Також ця мова живий і в межах різних інших країн: від Киргизстану до Канади і Японії. Адже на їх територіях проживає величезна корейська діаспора, яка зберегла свої традиції.

Для того щоб поїхати в чужу країну, необхідно ознайомитися з усіма деталями, які будуть потрібні під час перебування. Вивчення корейського з нуля стане корисним тим, Хто планує переїхати на постійне місце проживання в відповідну країну (або просто відвідати її, як турист), познайомитися з культурою і побутом, а також він буде корисний для поліглотів, які так і прагнуть вивчити нову іноземну мову. Щоб заговорити на цю дивовижну говіркою, необхідно дотримуватися нескладних правил і вчити по кроках.

Перший крок

Для початку, як і при вивченні інших мов, необхідно вивчити алфавіт. Він необхідний елементарно для того, щоб читати і писати. Вивчення корейської мови з нуля самостійно може викликати деякі труднощі на першому етапі, але варто лише їх подолати, як мова сам буде притягувати учня.

Варто трохи поговорити про алфавіт. Для людей, які використовують у своїй промові він здасться злегка дивним. Однак серед трійки азіатських мов - японський, китайський і описуваний - він є найлегшим. Корейська винайдений в 1443 році. І з тих пір він налічує 24 літери, з них 10 голосних. На ранніх етапах цих знань буде достатньо, щоб освоїти базовий мову.

Корейська має дифтонги, і Ханча. Перших двох налічується 16 штук. Відповідно, повний алфавіт складається з 40 різних букв. Що ж таке Ханча? Ще кілька століть тому, коли відбувалося становлення корейської мови, в нього стали приходити безліч китайських слів, які так і не знайшли собі аналогів на описуваної структурі донині. Тому середньостатистичний кореєць знає і близько 3 тис. І якщо в японській мові слова іноземного вимови перейшли в звичайні розмови, то корейський тримає дистанцію - вони використовуються лише в офіційних листах, текстах на релігійну тематику, словниках і класичних творах. Варто помітити, що на території Північної Кореї Ханча не використовується.

Чим же так легкий алфавіт? Знання базової інформації, звичайно ж, допоможе при такому трудомісткий процес, як вивчення корейської мови з нуля самостійно. На відміну від японської та китайської, в яких використовуються ієрогліфи, в ньому слова складаються з букв. А окремі символи, що становлять абетку, означають лише одну (іноді дві, якщо мова йде про пару дзвінкий-глухий) літери.

крок два

Освоївши алфавіт, слід приступити до вивчення числівників. Тут головне - відразу зрозуміти різницю, коли використовується корейська система числення, а коли китайська. Перша, як правило, необхідна для рахунку від 1 до 99 і при вказівці віку будь-якої матерії. Наприклад, один - «хана», два - «Туль», три - «сет». Друга застосовується населенням за рахунку після 100, в назвах вулиць, будинків, дати, грошей і номери телефонів. Наприклад, один - «иль», два - «і», три - «сам». При цьому в їх написанні використовуються літери, а не може також здатися складним, проте далі ще важче, а, що не освоївши цього, буде дуже важко розвиватися далі. Адже таке завдання, як вчити корейську мову з нуля, не порівняти зі спробами освоїти якусь рідну російській слов'янську систему.

крок три

Крок три має на увазі в собі вивчення невеликих фраз і декількох десятків базових слів. Слід тільки почати і відразу буде помітно, як корейські поєднання самі починають лізти в голову.

Обов'язково необхідно мати з собою невеликий блокнот, де можна буде записувати, як вимовляти ті чи інші слова. Відмінним методом вивчити корейську мову з нуля буде прикріплення стікерів з фразами на чільні місця. Так мозок краще засвоїть нову інформацію.

Найважливіший процес в третьому кроці - вивчити не тільки корейсько-російський переклад, а й російсько-корейський. Так адже можна буде навчитися говорити на мові, а не тільки розуміти його.

крок чотири

Вивчаючи корейську мову з нуля самостійно, не слід забувати про базові словах, типу «привіт» або «поки». Вони необхідні навіть самим неосвіченим поліглотам і завжди виручать при розмові з носієм. Серед стандартних слів можна виділити наступні: так ( «нє»), немає ( «ани»), спасибі ( «камсамніда»), привіт ( «Аннен»).

крок п'ять

У корейській культурі є чіткий поділ на офіційну і неофіційну форму мови. Яку вживати в спілкуванні з певною людиною, слід з'ясовувати з наступних факторів: віку співрозмовника, його професії і досягнень, соціального становища. Формальність при діалозі має три ступені:

  • Офіційна. Використовується для розмови зі старшими, начальником і малознайомими людьми.
  • Неофіційна. Більше підійде, якщо опонент є близьким другом, родичем або молодшим за віком.
  • Шанобливий. У повсякденній мові не використовується, але часто можна почути по телебаченню в наукових і новинних передачах, а також в армії.

Для тих, хто вчить корейську мову з нуля, це поділ важливо зрозуміти. Ті, хто не дотримується формальностей, вважається нечемним, і тим самим людина сама псує відносини з оточуючими.

крок шість

Тепер слід освоїти граматику. Вона являє складність лише в одному - у величезній кількості різних форм одного і того ж дієслова. І все їх необхідно знати.

Серед найпоширеніших правил по граматиці можна відзначити наступні:

  1. Дієслово в реченні ставиться на останнє місце.
  2. Підлягає використовується лише в тому випадку, якщо не можна зрозуміти з контексту або у попередньому реченні, про що або кого йде мова.

крок сім

Важливим етапом є практика. Чим більше людина говорить і пише, тим краще стають його навички.

Не варто боятися починати вчити корейську мову з нуля. Це морально важко, хоча технічно нескладно. Головне - бажання і завзятість. Успіхів!

Корейська мова я стала вивчати за рік до моєї першої поїздки в Південну Корею. І тут багато часто ставлять це жахливо баламутить мене питання: «Дарина, а як давно ти вчиш корейську мову?». Люди, чому ви такі жорстокі ?!

Вперше я взялася за вивчення корейської мови восени 2010 року. Так-так, я вивчаю корейську мову протягом 7 років і до сих пір на ньому не говорю. Усе! Зізналася! І як камінь з душі. Мені, як людині, яка щиро вірить, що при бажанні будь-яку мову на середній рівень можна вивчити за 6-12 місяців, болісно писати про сім років. Але насправді у нас з корейським мовою були і хороші часи. Я якось навіть здала TOPIK на 2 рівень!

Складнощі при вивченні корейської мови

Корейська мова дуже дивний! Мене можна назвати поліглотом і з іншими (європейськими мовами) я таких складнощів, як з корейським мовою ніколи не відчувала. Які у мене виникли складності при вивченні корейської мови:

  1. Вимову. Мені досі даються не всі звуки і не завжди я згадую 100 і одне правило читання корейських слів.
  2. Корейські слова не запам'ятовуються. Я не можу їх запросто відтворити (крім завчених фраз), я не можу їх запросто написати (навіть завчені фрази).
  3. Іноді мені здається, що в граматиці корейської мови більше винятків, ніж правил.
  4. Я ще більш-менш добре сприймаю письмові тексти, можу навіть писати (якщо згадаю, як слово пишеться), але корейський розмовна мова часто для мене просто набір приємних вуху звуків.
  5. Варто мені перестати займатися корейським мовою хоча б на тиждень - все! я можу заново починати вчити алфавіт. Це жахливо! Я починала вчити корейський алфавіт вже раз 10. І досі не вивчила.

Але все це не зупиняє мене в моєму бажанні вивчити коли-небудь корейську мову до якого-небудь пристойно-розмовного рівня. З цієї причини час від часу я з групою ентузіастів запускаю Корейська марафон (докладніше про те, що це таке читайте ось). Черговий якраз почнеться завтра, так що якщо ви теж хочете вивчити корейську мову, то сміливо приєднуйтеся до нашої групи Вконтакте.

Додатки для вивчення корейської мови

  1. 세종 한국어 어휘 학습 (або Sejong Korean Vocabulary - Basic) Додаток розроблений Інститутом Короля Седжона, який займається просуванням корейської мови по всьому світу. Воно призначене для початкового рівня і допомагає набирати словниковий запас. Що мені особливо подобається - якісна озвучка слів, словосполучень і пропозиція.
  2. PopPopping Korean Додаток допоможе поставити правильний корейське вимова. Підходить навіть для зовсім початківців, тому що весь навчальний процес побудований на картинках. У продовженні є ще Poppopping Korean-Conversation, в якому озвучені найпростіші діалоги на побутові теми.
  3. Неофіційне додаток самого, на мій погляд, цікавого проекту, Присвяченого вивченню корейської мови - Talk to me in Korean Все англійською, але ви зможете зібрати величезну кількість розмовних фраз на корейською мовою від самих корейців для самих різних рівнів володіння мовою. Що мені ще подобається, так це культурологічні довідки і забавні відео.
  4. Вчимо Корейська 6000 слів від Fun Easy Learn Перше з усіх додатків, перекладене на російську мову. Слів, напевно, дійсно 6000, але вони розбиті на нормальні смислові блоки і ви спокійно можете не вчити те, що вважаєте непотрібним. Слова супроводжуються картинками (як я люблю), вимова озвучено живими людьми, для запам'ятовування використовують різної складності гри. Одне з найприємніших додатків, яким я користувалася.

Освіта:

2015 - Південно-Уральський Державний університет (Челябінськ) Іноземних мов Перекладач у сфері професійної комунікації

2015 - Південно-Уральський державний університет (Челябінськ) Економіки, управління, права Соціально-культурний сервіс і туризм

2017 - Програма підготовки викладачів англійської мови в НОУ "Фізтехшкола"

2019 - Підвищення кваліфікації з курсу "Організація діяльності педагога додаткової освіти

Про роботу:

Великий досвід практики англійської мови: 4 місяці я проживала і працювала в США, проводила екскурсії по Уралу для іноземців, а також намагаюся не втрачати можливості практикувати розмовну англійську у вільний від роботи час. Також маю досвід роботи аніматором, тому швидко налагоджую контакт як з дітьми, так і з дорослими.

Освіта:

2015 - Уральський федеральний університет інститут фундаментальної освіти, кафедра іноземних мов і перекладу, лінгвістика, переклад і перекладознавство

2015 - Німецька служба академічних обмінів, УрФУ курси підвищення кваліфікації для викладачів вищих навчальних закладів

2014 року - Йенский університет імені Фрідріха Шиллера германістика, англістика

Про роботу:

З 2014 викладач німецької мови, усний і письмовий переклад, знання в області міжкультурної комунікації, історії, лексикології і фонетики німецької мови, ведення ділової переписки на іноземних мовах, володар звання "Кращий випускник УрФУ 2015

Освіта:

2014 року - Уральський Федеральний Університет ім. Б.М. Єльцина Департамент міжнародних відносин, Закордонне регіонознавство, магістр

2013 - Університет Ліон III ім. Ж. Мулена (Ліон, Франція) Факультет права, Інститут Франкофонії і глобалізації IFRAMOND, магістр

2011 - Уральський Федеральний Університет ім. Б.М. Єльцина Факультет міжнародних відносин, бакалавр

2011 - Уральський Федеральний Університет ім. Б.М. Єльцина Курси додаткової освіти «Перекладач у сфері професійної комунікації», англійська мова

Про роботу:

з 2012 - викладач англійської та французької мов

Освіта:

2014 року - Уральський федеральний університет Інститут соціальних і політичних наук, Закордонне регіонознавство

2018 - Certificate in Advanced English (197 балів)

2013 - Курси з підготовки до здачі IELTS, Лондон, підсумковий бал 7,5

2012 - Уральський федеральний університет Інститут додаткової освіти та професійної перепідготовки, Перекладач у сфері професійної комунікації (англійська мова)

Про роботу:

Досвід роботи з дітьми, підготовки до здачі ЄДІ з англійської мови. Перекладала сценарії до фільмів для міжнародного фестивалю дитячого кіно "У родинному колі". Перекладала лекції професора з Польщі (усний послідовний переклад з англійської на російську; тематика: міжнародний бізнес, економічний розвиток Польщі). З жовтня 2013 р є волонтером Свердловської державної академічної філармонії (г. Екатеринбург). Взяла участь на виставці "Іннопром" в 2014 г. Екатеринбург в якості волонтера, функції: супровід арабської делегації.

Освіта:

2012-2016 - Уральський Федеральний Університет, кафедра теорії та історії міжнародних відносин; напрямок (мова) - італійський, англійський, кваліфікація бакалавр.

2016-2018 - Уральський Федеральний Університет, профіль закордонне комплексне регіонознавство; модуль поглибленої лінгвістичної підготовки - італійська мова, Кваліфікація магістр з відзнакою.

2014 г. - Проходження навчання італійської мови в «La Scuola Leonardo da Vinci Roma» в Римі за профілем італійську мову і культура.

2011 року - Участь у міжнародній конференції «Global and regional problems of modern age: the East and the West» в рамках Institute of Social and Political Sciences.

Про роботу:

Фанат своєї справи, висока енергійність і ініціативність, відмінні комунікативні навички, прагнення до самоосвіти, бажання розвиватися, креативність, вміння викладати різні за рівнем і спрямованості курси, пошук нових рішень найкраще подати матеріалів. Улюблена цитата: «Посередній учитель викладає. Хороший учитель пояснює. Видатний вчитель показує. Великий учитель надихає ».

Освіта:

2016 - TESOL Specialisation Certificate, Teaching TOEFL Preparation, курс 60 годин

2016 - Foundation TESOL Certificate, Teachers of English, курс 60 годин

2016 - Advanced TESOL Certificate, Teachers of English, курс 120 годин

2014 року - Уральський Федеральний Університет ім. Б.М. Єльцина, Востоковедение і афріканістіка

2013 - Hanyang University, Корея, Міжнародна літня школа (англійська мова)

2011 - Osaka University, Японія, MAPLE exchange program

Досвід роботи:

з 2011 р викладач японської, англійської мови.

Освіта:

2015 - Уральський федеральний університет імені першого Президента Росії Б. М. Єльцина, фізико-технологічний інститут, кафедра іноземних мов, напрямок - лінгвістика, спеціальність - переклад і перекладознавство

2015 - Урфу ім. Б.М. Єльцина, інститут соціальних та політичних наук, кафедра лінгвістики і професійної комунікації на іноземних мовах, напрямок - лінгвістика, спеціальність - перекладацький забезпечення міжнародної та зовнішньоекономічної діяльності

2018 - сертифікат DELE С1

Про роботу:

з 2015 - викладач англійської мови

з 2017 - викладач іспанської мови

Освіта:

2012 - Уральський федеральний університет імені першого Президента Росії Б. М. Єльцина, ффакультет Междунродних Відносин, напрямок «Регіонознавство».

2015 - Урфу ім. Б.М. Єльцина, інститут соціальних та політичних наук, департамент УГИ, напрямок «Лінгвістика»

2014 року - Карлов Університет, Прага, майстер Латинська Америка

2013 - сертифікат В2 з чеської мови

2013 - річна стажування Мадрид, Іспанія

Про роботу:

з 2014 - викладач іспанської та чеської мов, історії країн Латинської Америки

Освіта:

2018 - Уральський федеральний університет імені першого Президента Росії Б. М. Єльцина Міжнародні відносини, Міжнародні відносини та зовнішня політика

2017 - Università degli studi di Bergamo, Італія, Facoltà delle lingue, letterature e culture straniere

Про роботу:

2016 - асистент Почесного Консула Італії в Єкатеринбург

з 2017 - Гід-перекладач італійської мови

з 2017 - Викладач італійської мови

Освіта:

2010 - Омський державний педагогічний університет, Бакалавр мовної освіти

2013 - Омський державний педагогічний університет

Про роботу:

з 2011 - викладач китайської і англійської мов

Захопленість, творчість, цілеспрямованість, заохочення студентів реалізовувати свій потенціал, стимулюючи їх інтерес до навчання, а також їх прагнення до успіху

Освіта:

2012 - Уральський державний педагогічний університет, Інститут іноземних мов, спеціальність - вчитель німецької та вчитель англійської мов, дипломи з відзнакою

2015 - сертифікат Goethe-Zertifikat C2 підтверджує вільне володіння німецькою мовою

Про роботу:

з 2011 - викладач німецької мови

2013-2015 - викладач німецької мови в УрФУ на факультеті міжнародних відносин, спеціалізація - підготовка до іспитів Goethe-Zertifikat, TestDAF. Учні успішно складають іспити.

Освіта:

2015р. - УрФУ. Сходознавство, афріканістіка

2014 г. - Університет Сонгюнгван (Корея, м Сеул)

2011 - 2013 рр Університет Сонгюнгван (Корея, м Сеул)

Досвід роботи:

З 2012 р - викладач корейської мови, російської як іноземної

Освіта:

УрФУ, викладач англійської мови, Перекладач у сфері професійної комунікації.

Досвід роботи:

з 2008 р викладач англійської мови для дорослих, дітей, корпоративних клієнтів

з 2010 р екскурсовод (англійська, російська мови)

Освіта:

1995р. - УрГУ, філологічний факультет

Про роботу:

Останнім часом стала затребуваною послуга "Російська мова як іноземна".

Для чого іноземці вчать російську мову? Наприклад, Мурат, студент з Туреччини, мріяв самостійно читати твори Ф.М. Достоєвського російською мовою ...

Освіта:

2014 року - УрФУ ім. Б.М. Єльцина Факультет міжнародних відносин, відділення лінгвістики, магістр лінгвістики

2014 року - Ole languages, Barcelona 28.07.2014 - 08.08.2014 - Курси іспанської мови Intermediate level (B1 - В2)

2013 - Ole languages, Barcelona 22.07.2013-03.08.2013 - Курси іспанської мови Pre-intermediate level (A2)

2012 - УрФУ ім. Б.М. Єльцина, Факультет міжнародних відносин, бакалавр міжнародних відносин (Європейські дослідження) Перекладач в сфері міжнародних відносин

2011 - Oxford House College, London 25.07.2011- 09.09.2011 - Курси англійської, Advanced level (C1), General English

2010 - Oxford House College, London 12.07.2010 - 30.07.2010 - Курси англійської, Advanced level (C1), General English

Про роботу:

з 2013 - викладач англійської мови

з 2016 - викладач іспанської мови

Навик викладання англійської та іспанської мов у ВНЗ. Досвід роботи на міжнародних заходах (II Міжнародний музичний фестиваль "Євразія"; ІННОПРОМ 1014, V міжнародний фітнес-конгрес 2015р.) Навичка організації і проведення IX Міжнародної науково-практичної конференції "Глобальні та регіональні проблеми сучасності: Схід і Захід" 2017 р досвід роботи з дітьми. Досвід перекладу субтитрів для англомовних художніх фільмів з англійської на російську. Досвід перекладу документів різної тематики (економічної, юридичної).

Освіта:

1989 - УрГУ

2014 року - Universidad de Barcelona. Estudios Hispánicos. Nivel C1.

2015 - Instituto Cervantes. Diploma de español DELE B2.

2015 - International Centre of Russian Language: Methods of Teaching Russian as a Foreign Language

Про роботу:

Рада розділити з вами задоволення від освоєння іспанської мови та знайомства з іспанською культурою. Ми будемо будувати наші уроки відповідно до ваших цілями і вільним часом. Мій особистий досвід вивчення мови в Росії та Іспанії, практика спілкування з носіями мови і методичні напрацювання в віртуальних аудиторіях і мовних центрах допоможуть вам на цьому шляху! ¡Hasta la vista!

Освіта:

2019 - Уральський федеральний університет імені першого Президента Росії Б. М. Єльцина, Уральський гуманітарний інститут, Департамент Міжнародних відносин, Спеціальність: Закордонне регіонознавство

2018 - UCDB - Universidade Catolica Dom Bosco, Portuguese language course

2015 - Dublin School of English, Dublin, Ireland, Upper - Intermediate and Advanced language courses

2014 року - English in Chester, Chester, The UK, Upper - Intermediate language course

Про роботу:

з 2017 - викладач англійської мови

з 2018 - викладач французької мови

Робота з дітьми у віці від 2-х років і старше, підготовка індівідуальних' занять, пошук спеціальних матеріалів, посібників, розробка ігор для вивчення мови.

Освіта:

2018 р Уральський федеральний університет імені першого Президента Росії Б. М. Єльцина, Міжнародні відносини, Востоковедение, афріканістіка

2020 р Уральський інститут підвищення кваліфікації та перепідготовки, програма "педогогіческого діяльність з проектування та реалізації освітнього процесу відповідно до ФГОС" (1108 акад. Година.)

сертифікат по корейській мові TOPIK 4

Досвід роботи:

З 2016 року - викладач англійської та корейської мови

Обожнюю своїх учнів і радість в їхніх очах від вивчення корейської мови. Сама шалено закохана в цей складний мова і намагаюся знову і знову освоювати його кожен день. Заняття проходить по величезній кількості підручників як англійською, так і на корейській мові, а також безліч казок і книг на корейській мові. На уроках завжди охоплюємо аудіювання, читання, переклад, практику розмови, також учні пишуть твори вже через місяць занять. Через рік-два зможете спокійно здати TOPIK 1.

Освіта:

2017 р Національний Дослідницький Томський Державний Університет, Історичний факультет, кафедра сходознавства, напрямок Закордонне регіонознавство, бакалаврат

2019 р Сувонскій Університет (Мовне стажування 1 рік) Вивчення корейської мови і корейської літератури

2020 р Уральський Федеральний Університет імені першого Президента Росії Б. М. Єльцина, департамент Міжнародних відносин, кафедра сходознавства і африканістики, магістратура

сертифікат по корейській мові TOPIK 3

Досвід роботи:

З 2018 року - викладач англійської та корейської мови

2014 року - УрФУ Курси з підготовки до складання міжнародного іспиту з іспанської мови DELE на рівень С1

2015 - Harmon Hall (Villahermosa, Tabasco, Mexico) Курси з підготовки до здачі іспиту TOEFL, 6 міс

Про роботу:

з 2015 - викладач англійської та іспанської мови

Освіта:

2007 - Уральський державний педагогічний університет, спеціальність - іноземна мова (німецька)

2004 - перебувала в Німеччині за програмою Au-pair, відвідувала курси німецької мови - Weilburger Sprachinstitut, Kreisvolkshochschule Limburg- Weilburg (Mittelstufe 2)

2006 - перебувала в Австрії по програмі Au-pair, відвідувала курси німецької мови - Wiener Internationale Hochschulkurse (Perfektion)

Про роботу:

з 2004 - викладач німецької мови

Корейська мова (한국어, 조선말, хангуго, чосонмаль) - це офіційна мова Республіки Корея, КНДР і корейського автономного округу Яньбань в Китаї. Крім того, на цій мові спілкується переважна більшість корейської діаспори від Узбекистану до Японії і Канади. Це приголомшливий, але нелегкий, мова з багатою історією і культурою. Чи плануєте ви подорож в країну, де говорять по-корейськи, хочете відновити спадщину предків або просто хочете вивчити нову іноземну мову, дотримуйтесь наступних простим кроків, і скоро ви будете швидко говорити по-корейськи!

кроки

підготовка

    Вивчіть корейський алфавіт. Алфавіт - гарний початок, якщо ви хочете вивчити корейську мову, особливо, якщо плануєте надалі читати і писати на ньому. Корейський алфавіт виглядає трохи дивним для людей, які використовують кирилицю або латиницю в своїй промові і листі, так як він повністю відрізняється від звичних символів, проте він досить легкий.

    Навчіться вважати. Уміння рахувати - необхідний навик при вивченні будь-якої мови. Рахунок в корейській мові досить хитромудрий, так як корейці використовують дві різні системи кількісних чисел, в залежності від ситуації: корейську і систему чисел китайського походження.

    • Корейська система використовується при рахунку від 1 до 99 і для вказівки віку:
      • Один \u003d 하나 вимовляється «хана»
      • Два \u003d 둘 вимовляється «Туль»
      • Три \u003d 셋 вимовляється «сет» ( «т» не вимовляється. Тим не менш, постарайтеся закрити звук повністю десь між «се» і «сет»)
      • Чотири \u003d 넷 вимовляється «нет»
      • п'ять \u003d 다섯 вимовляється «тасот»
      • Шість \u003d 여섯 вимовляється «йосот»
      • Сім \u003d 일곱 вимовляється «ільгоп»
      • Вісім \u003d 여덟 вимовляється «йодоль»
      • дев'ять \u003d 아홉 вимовляється «ахоп»
      • десять \u003d 열 вимовляється «Йоль»
    • Система чисел китайського походження використовується при назві дати, грошей, адреса, номер телефону та чисел після 100:
      • Один \u003d 일 вимовляється «иль»
      • Два \u003d 이 вимовляється «і»
      • Три \u003d 삼 вимовляється «сам»
      • Чотири \u003d 사 вимовляється «са»
      • п'ять \u003d 오 вимовляється «о»
      • Шість \u003d 육 вимовляється «юк»
      • Сім \u003d 칠 вимовляється «чіль»
      • Вісім \u003d 팔 вимовляється «паль»
      • дев'ять \u003d 구 вимовляється «ку»
      • десять \u003d 십 вимовляється «щип»
  1. Вивчіть основні слова і вирази. Чим ширше і багатше ваш словниковий запас, тим легше почати швидко говорити на мові. Вивчайте якомога більше простих, повсякденних слів - ви здивуєтеся, як швидко вони засвоюються!

    • Коли ви чуєте слово по-російськи, подумайте, як воно звучить по-корейськи. Якщо не знаєте, то запишіть його і подивіться значення пізніше. Поетом найкраще завжди мати при собі невелику записну книжку.
    • Приліпите стікери з корейськими назвами предметів у вашому будинку (дзеркало, кавовий столик, цукорниця). Якщо ви часто будете бачити слово, ви вивчите його підсвідомо!
    • Важливо вчити переклад слів і фраз не тільки з корейського на російський, а й навпаки. Так ви запам'ятаєте, як сказати щось, а не просто будете згадувати знайомі вирази, коли почуєте їх.
  2. Вивчіть основні фрази для діалогів. Так ви зможете почати спілкуватися з носієм мови, використовуючи прості і ввічливі фрази:

    • Привіт Здрастуйте \u003d 안녕 вимовляється «аннён» (неофіційно) і 안녕하세요 - «аннён-хасейо» (офіційно)
    • Так \u003d 네 вимовляється «нє»
    • немає \u003d 아니 вимовляється «ани» або «аніё»
    • Дякую \u003d 감사 합니다 вимовляється «кам-са-хам-ні-так»
    • Мене звати... \u003d 저는 ___ 입니다 вимовляється «чонин ___ імніда»
    • Як поживаєте? \u003d 어떠 십니까? вимовляється «Отто-сім-Ніккі?»
    • Радий зустрічі з вами \u003d 만나서 반가워요 вимовляється «МАННАС пангаво-е» або «МАННАС пангаво»
    • До побачення \u003d 안녕히 계세요 вимовляється «анньyoнхі-кесейо» (щасливо залишатися). Вимовляє той, хто йде.
    • До побачення \u003d 안녕히 가세요 вимовляється «анньyoнхі-Касею» (щасливої \u200b\u200bдороги). Вимовляє той, хто залишається.
  3. Розберіться у вживанні ввічливій форми. Закінчення дієслів у корейській мові змінюються в залежності від віку і рангу людини, так само як і його соціального стану. Дуже важливо розбиратися в цих відмінностях, щоб підтримувати бесіду на ввічливому рівні. Існує три основних види ступеня формальності:

    Вивчіть основи граматики. Щоб правильно говорити на будь-якій мові, дуже важливо знати граматику цієї мови і її особливості. наприклад:

    Попрацюйте над вимовою. Потрібно дуже багато практикуватися, щоб навчитися правильно вимовляти корейські слова.

    Не впадай у відчай! Якщо ви серйозно налаштовані вчити корейську мову - продовжуйте! Задоволення від того, що ви нарешті оволоділи мовою, з лишком компенсує всі складнощі на шляху вивчення. Вивчення будь-якої мови вимагає часу і практики, не можна нічого вивчити за одну ніч.

    Занурення в мовне середовище

    1. Знайдіть носія мови. Це один з кращих спосіб поліпшити мову. Кореєць допоможе вам виправити граматичні помилки або виправити вимову, а також розповість вам більше корисної інформації і навчить різним словниковим оборотам, які ви не знайдете в підручниках.

      • Якщо у вас є друг-кореєць, який готовий вам допомогти - це прекрасно! В іншому випадку, пошукайте співрозмовника в інтернеті або, можливо, у вашому місті проходять курси корейської мови.
      • Якщо у вас немає друзів-корейців, і вам не вдається знайти їх поблизу, спробуйте знайти співрозмовника-корейця в Skype. Знайдіть корейця, який вивчає російську мову, і запропонуйте йому періодично розмовляти один з одним протягом 15 хвилин, щоб закріпити мовні навички.
    2. Дивіться корейські фільми і мультфільми. Вам допоможуть онлайн ресурси або корейські субтитри. Це простий і веселий спосіб вивчити звуки і структуру корейської мови.

      • Ви навіть можете робити паузи після простих фраз і намагатися вимовити їх самі вголос.
      • Якщо вам ніяк не вдається знайти корейські фільми, пошукайте їх в салонах прокату дисків - в деяких з них бувають полки з іноземними фільмами. Можете сходити в місцеву бібліотеку і запитати у них, чи є у них фільми на корейській мові. Якщо немає, запитайте, чи можуть вони їх замовити для вас.
    3. Знайдіть додатки, які розроблені спеціально для корейських дітей. Переведіть «вивчити алфавіт» або «гри для дітей» на корейський і вставте результати в рядок пошуку магазину додатків. Подібні додатки досить прості навіть для дитини, так що і ви зможете користуватися ними, навіть якщо не вмієте читати і говорити на корейському. І так, користуватися подібними програмами набагато дешевше, ніж купувати DVD з корейськими фільмами. У подібних програмах вас будуть вчити правильно писати букви; в деяких з них для цього використовуються пісні, танці, а також ігри.

      • Дивіться фільми і слухайте музику на корейській мові. Просто слухаючи, з часом ви почнете помічати, що розумієте, про що йде мова.
      • Це можете прозвучати дивно, але спробуйте думати на корейському. Коли будете думати про якийсь предмет, який вам відомий, спробуйте думати про нього на корейській мові, без перекладу.
      • Вимовляєте слова правильно. Якщо не впевнені у вимові, пошукайте вимова того чи іншого слова в інтернеті.
      • Кращий спосіб вивчити мову - це вивчати його досить часто і вкладатися в його вивчення емоційно. При частому навчанні можна вивчити близько 500 слів, чого буде достатньо для загального розуміння простих речей. Однак, щоб глибше зрозуміти ту чи іншу тему на корейській мові, необхідно більш детальне вивчення мови.
      • Якщо у вас є знайомий-кореєць, спілкуйтеся з ним!
      • Якщо вам надасться можливість завести дружбу з корейцем, не соромтеся. Так, деякі корейці можуть бути сором'язливими, однак, більшість з них відкриті і доброзичливі. Так ви зможете обмінятися мовним досвідом і дізнатися про культуру корейського народу. Однак, можна зустріти людину, яка буде більше зацікавлений у вивченні російської мови, а не в навчанні корейському. Обговоріть цей момент заздалегідь.
      • Практикуйтеся. Кожен день виконуйте хоч трохи вправ.
      • Дивіться корейські телевізійні шоу та фільми з російськими субтитрами. Також дивіться музичні кліпи з субтитрами.
      • Встановіть додаток-розмовник на телефон. У подібних розмовниках є основні слова і фрази, а також корейський словник.
      • Час від часу повторюйте пройдений матеріал, щоб не забути його.
      • Переконайтеся, що правильно вимовляєте слова. Якщо ви не впевнені у своєму вимові, скачайте вправи для тренування.

      попередження

      • Корейська мова може бути складний для вивчення для російськомовних людей, так як він абсолютно відрізняється від індоєвропейських мов, Таких як іспанська, англійська, німецька або грецький. Не здавайтеся, уявіть, що корейську мову - це величезний пазл, насолоджуйтеся, збираючи його!